Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties concernées peut apaiser » (Français → Néerlandais) :

La Commission engage toutes les parties concernées au Kosovo à apaiser les tensions et à coopérer pleinement avec l'EULEX.

De Commissie dringt er bij alle betrokken in Kosovo op aan de spanningen te verminderen en volledig met Eulex samen te werken.


"Le registre central des testaments peut, en ce qui concerne les pactes successoraux visés à l'article 4, § 1, 3°, être consultés de leur vivant des parties concernées au pacte successoral, par les parties mêmes, par le futur défunt, par les héritiers présomptifs en ligne directe descendante des parties concernées au pacte successoral, par le notaire qui a reçu le pacte successoral, et par le notaire qui est chargé de l'établisseme ...[+++]

"Het centraal register van testamenten kan, voor wat betreft de erfovereenkomsten als bedoeld in artikel 4, § 1, 3°, worden geraadpleegd tijdens het leven van de partijen betrokken bij de erfovereenkomst, door de partijen zelf, door de toekomstige erflater, door de vermoedelijke erfgenamen in rechte nederdalende lijn van de partijen betrokken bij de erfovereenkomst, door de notaris die de erfovereenkomst heeft verleden, en door de notaris die gelast wordt met de opmaak hetzij van een schenking, hetzij van een erfovereenkomst, hetzij v ...[+++]


2. a) Cette proposition peut certainement être examinée avec toutes les parties concernées: le propriétaire Fedimmo, le locataire à savoir la Régie des Bâtiments, l'utilisateur à savoir le SPF Finances et l'administration communale de Courtrai. b) Par un "contrat d'occupation à titre précaire" pour une utilisation provisoire et résiliable à tout moment, à négocier entre toutes les parties intéressées. c) Ceci peut être examiné. d) La Régie des Bâtiments et le propriétaire, la SA Fedimmo, sont les premiers concernés.

2. a) Dit voorstel kan zeker onderzocht worden met alle betrokkenen: eigenaar Fedimmo, huurder Regie der Gebouwen, gebruiker FOD Financiën en stadsbestuur Kortrijk. b) Via een "overeenkomst ter bede" voor tijdelijk gebruik en steeds opzegbaar, te onderhandelen tussen alle betrokkenen c) Dit kan bekeken worden. d) De Regie der Gebouwen en eigenaar NV Fedimmo zijn eerste betrokkenen.


Dans le cadre des débats relatifs à l'exécution de la loi du 17 mars 2013 en ce qui concerne les incapables, il peut être communiqué que cette problématique a déjà été abordée et qu'il y aura une concertation avec les différentes parties concernées afin d'améliorer l'exécution de cette loi et, là où ce sera possible, de la simplifier.

In het kader van de besprekingen omtrent de uitvoering van de Wet van 17 maart 2013 met betrekking tot de wilsonbekwamen kan worden medegedeeld dat deze problematiek reeds werd aangekaart en dat er met de verschillende betrokken zal worden samengezeten om de uitvoering van deze wet te verbeteren en, waar mogelijk, de wet te vereenvoudigen.


Le Participant Direct agissant en tant qu'Intermédiaire peut résilier le Contrat de Participation Indirecte par courrier recommandé à Belpex et au Participant Indirect moyennant un préavis d'un mois minimum. Le Participant peut résilier le Contrat de Participation avec effet immédiat moyennant une notification adressée par courrier recommandé à Belpex (avec une copie adressée aux autres parties concernées), si une modification du Contrat de Participation, du Règlement de Marché ou des Procédures de Marché, conformément à l'article 3.5 ...[+++]

De Rechtstreekse Deelnemer die optreedt als Tussenpersoon kan de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst beëindigen per aangetekend schrijven aan Belpex en de Onrechtstreekse Deelnemer met een opzegperiode van tenminste één maand Indien een wijziging van de Deelnemersovereenkomst, het Marktreglement of de Marktprocedures in overeenstemming met artikel 3.5 van dergelijke aard is dat de belangen van de Deelnemer, op grond van objectieve normen, ernstig worden geschaad, heeft de Deelnemer het recht de Deelnemersovereenkomst met onmiddellijke ingang te beëindigen door middel van een aangetekend schrijven aan Belpex (met kopie aan de andere betrokken partijen).


Est-il prêt à réunir à nouveau les parties concernées ? a) Peut-il indiquer les principales conclusions de ces réunions de concertation ? b) Si non, pourquoi pas c) Si oui, une nouvelle réunion de concertation est-elle déjà prévue ?

Is hij bereid om de betrokken partijen opnieuw rond de tafel te brengen ? a) Kan hij de belangrijkste resultaten van deze overlegmomenten meedelen ? b) Zo nee, waarom niet ? c) Zo ja, werd er inmiddels al een nieuw overlegmoment gepland ?


Elle peut également obtenir des informations des membres du personnel de l'instance environnementale concernée ainsi que de toutes parties concernées" (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, n° 51 2511/001, 46).

Ze kan zich tevens laten informeren door de personeelsleden van de betrokken milieu-instantie en door alle betrokken partijen" (Parl. St., Kamer, 2005-2006, nr. 51 2511/001, 46).


6. La Commission peut partager autant que nécessaire dans les cas d’espèce les informations communiquées avec les autorités compétentes des parties concernées, et peut rejeter une demande de licence en cas de non-respect d’une des obligations pertinentes figurant dans le présent règlement, ou pour les motifs suivants:

6. De Commissie kan de overgelegde gegevens in specifieke gevallen en voor zover nodig ter beschikking stellen van de bevoegde instanties van de betrokken partijen en kan de vergunningsaanvraag afwijzen indien niet aan de desbetreffende verplichtingen van deze verordening is voldaan of op de volgende gronden:


6. La Commission peut partager autant que nécessaire dans les cas d’espèce les informations communiquées avec les autorités compétentes des parties concernées, et peut rejeter une demande de licence en cas de non-respect d’une des obligations pertinentes figurant dans le présent règlement, ou pour les motifs suivants:

6. De Commissie kan de overgelegde gegevens in specifieke gevallen en voor zover nodig ter beschikking stellen van de bevoegde instanties van de betrokken partijen en kan de vergunningsaanvraag afwijzen indien niet aan de desbetreffende verplichtingen van deze verordening is voldaan of op de volgende gronden:


1. Si, dans des circonstances exceptionnelles, les paiements et les mouvements de capitaux entre les parties causent ou menacent de causer de graves difficultés dans le fonctionnement de la politique monétaire ou de la politique des taux de change d'une partie, la partie concernée peut prendre les mesures de sauvegarde strictement nécessaires en matière de circulation des capitaux pendant une période ne dépassant pas un an.

1. Wanneer betalingen en kapitaaltransacties tussen de partijen in uitzonderlijke omstandigheden ernstige moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken voor de werking van het monetair beleid of het wisselkoersbeleid van een partij, kan deze ten aanzien van kapitaaltransacties voor ten hoogste één jaar die vrijwaringsmaatregelen nemen welke strikt noodzakelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties concernées peut apaiser ->

Date index: 2024-06-17
w