Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des parties concernées du secteur bancaire
Partie concernée

Traduction de «parties concernées tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe des parties concernées du secteur bancaire

Stakeholdergroep bankwezen




sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. regrette l'absence de coopération avec les organisations de la société civile et les acteurs publics au cours du processus législatif; souligne que cette coopération devrait se fonder sur la volonté sincère du gouvernement de consulter diverses parties concernées tant par le processus législatif que par l'élaboration des politiques; souligne la mission essentielle des organisations de la société civile pour sensibiliser l'opinion publique au processus d'intégration à l'Union en le rendant plus transparent, responsable et participatif; encourage le gouvernement à contribuer au développement de la société civile dans les zones rural ...[+++]

24. betreurt het gebrek aan samenwerking met maatschappelijke organisaties en publieke belanghebbenden op het gebied van wetgeving; wijst erop dat deze samenwerking moet berusten op de oprechte wil van de regering om verschillende belanghebbenden te raadplegen zowel op het gebied van wetgeving als op het gebied van beleidsvorming; benadrukt de cruciale rol die maatschappelijke organisaties kunnen spelen bij het bewuster maken van het publiek van het toetredingsproces, bij het transparanter en inclusiever maken ervan en bij het verbeteren van de verantwoordingsplicht in dit proces; spoort de regering aan om ook de ontwikkeling van het ...[+++]


25. regrette l'absence de coopération avec les organisations de la société civile et les acteurs publics au cours du processus législatif; souligne que cette coopération devrait se fonder sur la volonté sincère du gouvernement de consulter diverses parties concernées tant par le processus législatif que par l'élaboration des politiques; souligne la mission essentielle des organisations de la société civile pour sensibiliser l'opinion publique au processus d'intégration à l'Union en le rendant plus transparent, responsable et participatif; encourage le gouvernement à contribuer au développement de la société civile dans les zones rural ...[+++]

25. betreurt het gebrek aan samenwerking met maatschappelijke organisaties en publieke belanghebbenden op het gebied van wetgeving; wijst erop dat deze samenwerking moet berusten op de oprechte wil van de regering om verschillende belanghebbenden te raadplegen zowel op het gebied van wetgeving als op het gebied van beleidsvorming; benadrukt de cruciale rol die maatschappelijke organisaties kunnen spelen bij het bewuster maken van het publiek van het toetredingsproces, bij het transparanter en inclusiever maken ervan en bij het verbeteren van de verantwoordingsplicht in dit proces; spoort de regering aan om ook de ontwikkeling van het ...[+++]


Le Plan national de lutte contre la violence envers les femmes sera élaboré en concertation avec toutes les parties concernées, tant au niveau législatif qu'au niveau de l'aide aux victimes ou encore de la prévention par l'éducation des plus jeunes.

Voor de opstelling van het Nationaal actieplan voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen zal met alle bevoegde partijen overlegd worden, zowel op wetgevingsniveau als op het niveau van de slachtofferhulp of van de preventie door opvoeding bij jongeren.


Sachant que chaque région a des compétences spécifiques en matière d'agrément de lits de maisons de repos, que la réglementation concernant les lits M.R.S. relève de la compétence fédérale et qu'il existe des différences entre les régions sur le plan, entre autres, de la programmation de lits, des normes d'agrément, des formes alternatives pour les soins et l'accueil des personnes âgées, j'ai pris l'initiative, dans le courant de 1996, d'organiser une table ronde avec toutes les parties concernées (tantgionales que fédérales) en vue de la conclusion d'un protocole.

Wetende dat elke regio specifieke bevoegdheden heeft op het vlak van de erkenning van rustoordbedden, dat de reglementering van de RVT-bedden een federale bevoegdheid is en wetende dat er verschillen bestaan tussen de regio's op het vlak van onder meer de programmatie van bedden, de erkenningsnormen, alternatieve vormen voor de verzorging en opvang van bejaarden, heb ik in de loop van 1996 het initiatief genomen om met alle betrokken partijen (zowel regionaal als federaal) rond de tafel te gaan zitten met als doel te komen tot het sluiten van een protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir mené l’ensemble des coordinations nécessaires en interne et avec les différentes parties concernées, tant au niveau fédéral que régional et communautaire, la Belgique a également livré sa contribution à la Commission européenne.

Ook België heeft zijn bijdrage aan de Commissie geleverd, na de nodige coördinatie intern en met de verschillende betrokken partners, zowel op federaal als gewestelijk vlak en op het niveau van de gemeenschappen.


À cet égard, tant la directive que la loi belge ont prévus que « lorsqu'il n'est pas possible de conclure d'accord sur l'octroi d'une autorisation de retransmission par câble d'une émission de radiodiffusion, les États-membres veillent à ce que toutes les parties concernées puissent faire appel à un ou plusieurs médiateurs », lesquels ont pour tâche d'aider aux négociations et peuvent faire des propositions aux parties concernées.

In dit verband hebben zowel de richtlijn als de Belgische wet bepaald dat « wanneer het niet mogelijk is tot een vergelijk te komen over het toekennen van een toelating tot doorgifte via de kabel van een radio-omgeroepen uitzending, de lidstaten er over waken dat alle betrokken partijen een beroep kunnen doen op een of meerdere bemiddelaars » die tot taak hebben bij de onderhandelingen te helpen en aan de betrokken partijen voorstellen kunnen voorleggen.


19. fait observer que les travailleurs migrants de l'UE ne connaissent pas forcément les droits dont ils peuvent se prévaloir en matière de prestations sociales, d'éducation et de santé dans le pays d'accueil; invite donc les États membres à renforcer leurs campagnes d'information au sujet des droits, des possibilités et des instruments liés à la libre circulation à l'attention des travailleurs migrants, des membres de leur famille et des parties concernées, tant à l'attention du grand public que des particuliers;

19. merkt op dat migrerende werknemers uit de EU zich misschien niet bewust zijn van hun recht op sociale, onderwijs- en gezondheidsdiensten in het ontvangende land; roept de lidstaten en de Commissie daarom op beter informatie te verstrekken over de rechten, mogelijkheden en instrumenten met betrekking tot vrij verkeer voor mobiele werknemers, hun familieleden en belanghebbenden, zowel op brede als op individuele basis;


Cette problématique peut être discutée dans le cadre de la Plate-forme de concertation « Sécurité des indépendants » à laquelle participent toutes les parties concernées, tant du gouvernement que du secteur privé.

De problematiek kan wel worden besproken in het kader van het Nationaal Overlegplatform « Veiligheid zelfstandige ondernemers », waar alle belanghebbende partijen, zowel vanuit de overheid als vanuit de privé-sector aan deelnemen.


21. invite la Commission à fournir des informations précises sur la nature des obstacles rencontrés, à en quantifier l'impact sur les achats transfrontaliers et, sur cette base, à poursuivre la consultation avec toutes les parties concernées tant du côté de la production et de la distribution qu'avec des représentants des petites et moyennes entreprises et des organisations de consommateurs;

21. verzoekt de Commissie precieze informatie te geven over de aard van de geconstateerde obstakels, de invloed ervan op grensoverschrijdende aankopen te kwantificeren en, op deze basis, de consultatie met alle betrokkenen voort te zetten zowel van de zijde van de productie en de distributie als met de vertegenwoordigers van het MKB en de consumentenorganisaties;


21. invite la Commission à fournir des informations précises sur la nature des obstacles rencontrés, à en quantifier l’impact sur les achats transfrontaliers et, sur cette base, à poursuivre la consultation avec toutes les parties concernées tant du côté de la production et de la distribution qu’avec des représentants des petites et moyennes entreprises et des organisations de consommateurs;

21. verzoekt de Commissie precieze informatie te geven over de aard van de geconstateerde obstakels, de invloed ervan op grensoverschrijdende aankopen te kwantificeren en, op deze basis, de consultatie met alle betrokkenen voort te zetten zowel van de zijde van de productie en de distributie als met de vertegenwoordigers van de KMO en de consumentenorganisaties;




D'autres ont cherché : partie concernée     parties concernées tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties concernées tant ->

Date index: 2023-07-13
w