Les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme mentionnées dans la question concernent l'égalité des armes entre parties à une même procédure, qui est un principe fondamental du procès équitable (R.P.D.B., compl. VII, V° C. E.D.H., n° 469) et qui suppose un équilibre non seulement entre l'accusé et le ministère public, mais également entre l'accusé et la partie civile (Bruxelles, 18 juin 1987, J.T., 1987, p. 629).
De in de vraag vermelde bepalingen van het Europees Verdrag voo
r de Rechten van de Mens betreffen de wap
engelijkheid tussen partijen in eenzelfde rechtspleging, een fundamenteel beginsel van het eerlijk proces (R.P.D.B., aanvulling VII, V° E.H.R.M., nr. 469) dat een evenwicht veronderstelt, niet alleen tussen de beschuldigde en het openbaar ministerie, maar eveneens tussen de beschuldigde en de burgerlijke
partij (Brussel, 18 juni 1987, J.T., 1987, p.
...[+++]629).