Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Cuir chevelu
Demeure de la partie
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Formation politique
Partie au litige
Partie au procès
Partie demanderesse
Partie plaidante
Partie poursuivante
Partie requérante
Partie réclamante
Partie à l'instance
Partis politiques
Plaideur
Région temporale
Sonde urinaire à demeure
Toute partie
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Traduction de «parties demeurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)




cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


partie à l'instance | partie au litige | partie au procès | partie plaidante | plaideur

partij in het geding | pleitende partij


partie demanderesse | partie poursuivante | partie réclamante | partie requérante

eisende partij | verzoeker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Lorsque les amendements entrent en vigueur, ils ont force obligatoire pour les États parties qui les ont acceptés, les autres États parties demeurant liés par les dispositions de la présente Convention et par tout amendement antérieur qu'ils auraient accepté.

4. Wanneer wijzigingen van kracht worden, zijn ze bindend voor die staten die partij zijn die de wijzigingen hebben aanvaard; andere staten die partij zijn blijven gebonden door de bepalingen van dit verdrag en eventuele eerdere wijzigingen die zij hebben aanvaard.


3. Lorsqu'un amendement entre en vigueur, il a force obligatoire pour les États Parties qui l'ont accepté, les autres États Parties demeurant liés par les dispositions du présent Protocole et par tous amendements antérieurs acceptés par eux.

3. Wanneer een wijziging in werking treedt, is zij bindend voor de Staten die partij zijn en haar hebben aanvaard, terwijl de andere Staten die partij zijn gebonden zullen blijven door de bepalingen van dit Protocol en door iedere voorgaande wijziging die zij hebben aanvaard.


Son parti demeure largement le plus important. À tel point que, sans le quota de sièges au Parlement garanti par la loi électorale aux partis d'opposition, ceux-ci n'y seraient pas représentés, compte tenu du système électoral majoritaire en application.

Zijn partij blijft veruit de belangrijkste, in die mate zelfs dat de oppositiepartijen, rekening houdend met het geldende meerderheidskiesstel, niet in het Parlement zouden vertegenwoordigd zijn, ware het niet dat de kieswet hen verzekert van een aantal parlementaire zetels.


4. Lorsque les amendements entrent en vigueur, ils ont force obligatoire pour les États parties qui les ont acceptés, les autres États parties demeurant liés par les dispositions de la présente Convention et par tout amendement antérieur qu'ils auraient accepté.

4. Wanneer wijzigingen van kracht worden, zijn ze bindend voor die staten die partij zijn die de wijzigingen hebben aanvaard; andere staten die partij zijn blijven gebonden door de bepalingen van dit verdrag en eventuele eerdere wijzigingen die zij hebben aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsqu'un amendement entre en vigueur, il a force obligatoire pour les États Parties qui l'ont accepté, les autes États Parties demeurant liés par les dispositions du présent Protocole et par tous amendements antérieurs acceptés par eux.

3. Wanneer een wijziging in werking treedt, is zij bindend voor de Staten die partij zijn en die haar hebben aanvaard, terwijl de andere Staten die partij zijn gebonden zullen blijven door de bepalingen van dit Verdrag en door iedere voorgaande wijziging die zij hebben aanvaard.


Toutefois, l'actuel mémorandum prévoit que les obligations des parties demeurent en vigueur pour six mois supplémentaires (c'est-à-dire jusqu'au 1 février 2014).

In het mvo is echter bepaald dat de kernverplichtingen van de partijen nog eens zes maanden blijven bestaan (d.w.z. tot 1 februari 2014).


Il convient donc de préciser que les parties demeurent entièrement libres, pour une transaction commerciale, sous réserve de l'application du droit national, de convenir de telles modalités; et, d'autre part, qu'en cas de retard de paiement, intérêts, indemnisation et autres pénalités sont calculés sur les seuls montants exigibles.

In dit verband vindt uw rapporteur het van belang nader toe te lichten dat het enerzijds partijen bij een handelstransactie volledig vrij staat dergelijke regelingen, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen in het toepasselijke nationale recht, overeen te komen, en dat anderzijds, in die gevallen waarin enig bedrag niet op de overeengekomen datum voldaan is, de interest, vergoeding en andere vormen van schadeloosstelling waarvan sprake is in deze richtlijn uitsluitend berekend worden over de achterstallige bedragen.


En conséquence, il convient de préciser: 1) que les parties demeurent entièrement libres, pour une transaction commerciale, sous réserve de l'application du droit national, de convenir de telles modalités

In dit verband vindt uw rapporteur het van belang nader toe te lichten: (1) dat het partijen bij een handelstransactie volledig vrij staat dergelijke regelingen, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen in het toepasselijke nationale recht, overeen te komen; en (2) dat in die gevallen waarin enig bedrag niet op de overeengekomen datum voldaan is, de interest, vergoeding en andere vormen van schadeloosstelling waarvan sprake is in deze richtlijn, uitsluitend berekend dienen te worden over de achterstallige bedragen.


M. attirant l'attention sur le caractère préoccupant de la situation écologique qui prévaut dans le pays, dont une partie demeure affectée par les conséquences du désastre de Tchernobyl, et par le refus de l'administration présidentielle d'envisager les incidences des radiations nucléaires sur la santé, notamment sur les enfants dans les régions affectées, d'où une restriction de l'aide publique et privée internationale,

M. gezien de bedroevende toestand van het milieu, met een deel van het land dat nog altijd van de gevolgen van de ramp in Tsjernobyl te lijden heeft, en het feit dat de presidentiële regering de aanhoudende uitwerking van de ioniserende straling op de gezondheid, vooral van kinderen in de getroffen streken, ontkent, met als gevolg dat de internationale openbare en privé hulpverlening beperkt blijft


Les semences, qui sont à la base de la chaîne de production, se multiplient, en fonction des variétés, selon un facteur allant de 40 à 1000, et peuvent pour partie demeurer de longues périodes dans le sol.

Zaaizaad staat aan het begin van de productieketen en vermeerdert zich, afhankelijk van de soort met de factor 40 tot 1000 en kan ten dele gedurende lange tijd in de bodem blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties demeurent ->

Date index: 2023-04-15
w