Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «parties depuis septembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. se dit grandement préoccupé par la grave crise qui frappe le pays depuis septembre 2014, lorsque de graves violations du droit de la guerre et des droits de l'homme ont été commises par les Houthis et d'autres groupes armés yéménites, et depuis mars 2015, lorsque la coalition menée par l'Arabie Saoudite en a fait de même; en particulier, condamne les frappes aériennes aveugles et disproportionnées menées par cette dernière coalition, qui ont tué et blessé énormément de civils et détruit de nombreux biens civils; observe que le Haut-Commissaire aux droits de l'homme doit rendre compte au Conseil de la situation au Yémen lors de sa prochaine session, en mars 2016; demande à l'Union européenne d'appuyer la mise en place, au Conseil des ...[+++]

43. uit zijn grote bezorgdheid over de ernstige crisis waardoor het land wordt getroffen sinds september 2014, toen de Houthi's en andere Jemenitische gewapende groeperingen het oorlogsrecht en de mensenrechten hebben geschonden en sinds 2015, toen een door Saudi-Arabië geleide coalitie hetzelfde deed; veroordeelt in het bijzonder de lukrake en disproportionele luchtaanvallen door deze coalitie, waarbij tientallen burgers zijn omgekomen of gewond zijn geraakt en veel eigendommen van burgers werden vernield; overwegende dat verwacht wordt dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten aan de Mensenrechtenraad tijdens de volgende zitting ...[+++]


77. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire sans précédent qui font rage dans le pays; dénonce les violations graves du droit de la guerre et les atteintes aux droits de l'homme commises par les parties en conflit, notamment les frappes aériennes aveugles et disproportionnées menées par la coalition dirigée par l'Arabie saoudite, qui ont fait de nombreux morts et blessés parmi la population civile et détruit un grand nombre de biens de caractère civil; condamne l'expulsion du représentant du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme par les autorités yéménites; demande à l'Union européenne d'appuyer la mise en place, au Conseil des droits de l'homme, d'une en ...[+++]

77. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het dramatische en gewelddadige conflict, en de humanitaire crisis in het land; veroordeelt de ernstige schendingen van het oorlogsrecht en de mensenrechten door de strijdende partijen, in concreto de lukrake en disproportionele luchtaanvallen door de coalitie onder leiding van Saudi-Arabië, waarbij tientallen burgers gewond en gedood zijn en grote aantallen burgerdoelen vernietigd zijn; veroordeelt de uitwijzing van de vertegenwoordiger van de hoge commissaris van de VN voor mensenrechten door de autoriteiten van Jemen; vraagt de EU haar steun te verlenen aan de instelling van een internati ...[+++]


Depuis septembre 2015, aucun foyer de peste porcine africaine chez les porcs domestiques n'a été notifié dans certaines zones de Lettonie et de Lituanie qui sont mentionnées dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.

Sinds september 2015 is er in bepaalde in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU opgenomen gebieden in Letland en Litouwen geen melding meer gemaakt van uitbraken van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens.


Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961;

Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une modification de la partie IV de l’annexe de la directive 2001/83/CE, adoptée le 14 septembre 2009, a permis d'adapter certaines exigences en ce qui concerne le contenu des demandes d’autorisation de mise sur le marché de MTI[5]. En outre, une ligne directrice révisée concernant les bonnes pratiques de fabrication et contenant des adaptations spécifiques pour les MTI s’applique depuis le 31 janvier 2013[6]. En revanche, la quest ...[+++]

Als gevolg van een wijziging van deel IV van de bijlage bij Richtlijn 2001/83/EG, vastgesteld op 14 september 2009, zijn enkele van de eisen met betrekking tot de inhoud van de aanvraag voor vergunningen voor het in de handel brengen van ATMP's veranderd[5]. Bovendien is er sinds 31 januari 2013 een herzien richtsnoer voor goede productiepraktijken van kracht waarin speciale wijzigingen voor ATMP's zijn aangebracht[6]. Aan specifieke eisen met betrekking tot goede klinische praktijken en traceerbaarheid wordt momenteel echter nog gewe ...[+++]


Ceci peut en partie s’expliquer par le règlement collectif de dettes qui, depuis le 1er septembre 2007, a été transféré aux tribunaux du travail.

Een verklaring hiervoor is dat de collectieve schuldenregeling vanaf 1 september 2007 werd overgedragen naar de arbeidsrechtbanken.


– vu la convention de l'Organisation de l'Union africaine, de septembre 1969, régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, à laquelle la Libye est partie depuis le 17 juillet 1981,

– gezien het Verdrag van de Afrikaanse Unie van september 1969 betreffende specifieke aspecten van de vluchtelingenproblematiek in Afrika, waarbij Libië sinds 17 juli 1981 partij is,


80. note que le service d'audit interne faisait partie, depuis sa création, de la direction générale des Finances, qui représente 30 % environ du budget du Parlement, et se félicite que ce service d'audit interne soit, depuis le 1 septembre 2009, par décision du secrétaire général, rattaché directement aux services de ce dernier puisque cette décision renforcera à la fois l'efficacité des exercices d'audit interne et la perception de leur indépendance et de leur objectivité par les services co ...[+++]

80. merkt op dat de Dienst interne audit sinds zijn oprichting onderdeel uitmaakte van het Directoraat-generaal financiën, dat verantwoordelijk is voor ongeveer 30% van de begroting van het Parlement, maar dat deze dienst sinds 1 september 2009 ingevolge een besluit van de secretaris-generaal rechtstreeks verbonden is aan de secretaris-generaal, en dat deze verandering ten goede komt aan zowel de doelmatigheid van de interne audit als de perceptie van zijn objectieve rol, onafhankelijk van de aan de audit onderworpen afdelingen;


75. note que le Service d'audit interne faisait partie, depuis sa création, de la Direction générale des Finances, qui représente 30% environ du budget du Parlement, et se félicite que ce service d'audit interne soit, depuis le 1er septembre 2009, par décision du Secrétaire général, rattaché directement aux services de ce dernier puisque cette décision renforcera à la fois l'efficacité des exercices d'audit interne et la perception de leur indépendance et de leur objectivité par les services c ...[+++]

75. merkt op dat de Dienst interne audit sinds zijn oprichting onderdeel uitmaakte van het Directoraat-generaal financiën, dat verantwoordelijk is voor ongeveer 30% van de begroting van het Parlement, maar dat deze dienst sinds 1 september 2009 ingevolge een besluit van de secretaris-generaal rechtstreeks verbonden is aan de secretaris-generaal, en dat deze verandering ten goede komt aan zowel de doelmatigheid van de interne audit als de perceptie van zijn objectieve rol, onafhankelijk van de aan de audit onderworpen afdelingen;


L'amendement à la convention d'Aarhus est ouvert à la ratification, à l'acceptation ou à l'approbation des Parties depuis le 27 septembre 2005.

De wijziging van het Verdrag van Aarhus staat sinds 27 september 2005 open voor bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring door de Partijen.




D'autres ont cherché : parties depuis septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties depuis septembre ->

Date index: 2023-03-25
w