Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties doivent donc produire " (Frans → Nederlands) :

Le cas échéant, les parties doivent donc produire une version non-confidentielle des documents visés aux articles 1er à 3.

De partijen moeten dus desgevallend een niet-vertrouwelijke versie van de documenten beoogd in de artikelen 1 tot 3 voorleggen.


Les États membres qui en font partie doivent donc s'engager ensemble à mettre en œuvre rapidement les réformes nécessaires pour que la monnaie unique fonctionne correctement.

Daarom moeten de tot deze zone behorende landen zich er gezamenlijk op toeleggen de hervormingen die noodzakelijk zijn voor een soepele werking van de gezamenlijke munt, snel ten uitvoer te leggen.


Le système de management environnemental doit pouvoir fournir aisément les informations destinées à la déclaration environnementale, qui ne doivent donc pas être difficiles à produire.

De informatie die in de milieuverklaring wordt gebruikt, dient snel beschikbaar te zijn vanuit het milieubeheersysteem en dient als zodanig eenvoudig te genereren te zijn.


Un autre membre aimerait savoir si l'activité de conducteur d'un car de ramassage scolaire ou de car d'une compagnie privée transportant des jeunes en voyage scolaire, et celle du personnel des bassins de natation relèvent de l'accompagnement de mineurs et si les intéressés doivent donc produire au préalable un extrait du Casier judiciaire.

Een ander lid wenst te weten of de chauffeur van een schoolbus of van een bus van een privé-maatschappij waarmee jongeren op schoolreis gaan, en het zwembadpersoneel een activiteit uitoefenen die als begeleiding van minderjarigen moet worden gekwalificeerd zodat men hun vooraf kan vragen een uittreksel uit het Strafregister voor te leggen.


Un autre membre aimerait savoir si l'activité de conducteur d'un car de ramassage scolaire ou de car d'une compagnie privée transportant des jeunes en voyage scolaire, et celle du personnel des bassins de natation relèvent de l'accompagnement de mineurs et si les intéressés doivent donc produire au préalable un extrait du Casier judiciaire.

Een ander lid wenst te weten of de chauffeur van een schoolbus of van een bus van een privé-maatschappij waarmee jongeren op schoolreis gaan, en het zwembadpersoneel een activiteit uitoefenen die als begeleiding van minderjarigen moet worden gekwalificeerd zodat men hun vooraf kan vragen een uittreksel uit het Strafregister voor te leggen.


Seuls 1 525 bénéficiaires, soit 15,8 % des résidents à l’étranger doivent donc produire un certificat de vie avant chaque paiement.

Slechts 1 525 gerechtigden, of 15,8 % van de buitenlandse ingezetenen, moeten dus een levensbewijs vóór elke betaling voorleggen.


Les parties doivent donc avoir la possibilité de proposer des questions, ce qui accroîtra la qualité des débats.

Partijen moeten derhalve de mogelijkheid hebben vragen voor te stellen. Dit zal de kwaliteit van het debat verhogen.


Les mesures envisagées concernent différents droits procéduraux accordés aux suspects et aux personnes poursuivies, et qui, de l'avis tant des États membres que des parties prenantes, doivent être renforcés par une action au niveau de l’UE et doivent donc être considérés comme une pierre à apporter à un édifice.

De maatregelen betreffen speciale procedurele rechten voor verdachten en beklaagden die volgens zowel de lidstaten als belanghebbenden door actie op het niveau van de EU moeten worden versterkt en dus als een bouwsteen voor een heel bouwwerk moeten worden beschouwd.


Seule la Belgique s'est dotée de dispositions juridiquement contraignantes qui obligent les partis politiques à prévoir des listes de candidats au rapport hommes/femmes équilibré: tous les partis doivent donc réserver aux femmes un tiers des places sur leurs listes.

Alleen in België zijn er juridisch bindende verplichtingen die van politieke partijen eisen dat er op de kandidatenlijsten een evenwicht tussen vrouwen en mannen is, zodat alle partijen eenderde van hun posities op de kieslijst aan vrouwen moeten toekennen.


Les parties doivent donc s'adresser elles-mêmes au greffe pour prendre connaissance du prononcé ou prier un avocat de faire cette démarche.

De partijen moeten zich dan zelf bij de griffie aanmelden om kennis te nemen van de uitspraak of ze moeten een lokale advocaat verzoeken dat te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties doivent donc produire ->

Date index: 2022-07-18
w