Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties elles-mêmes tout " (Frans → Nederlands) :

Sauf s'il en a été convenu autrement par les parties elles-mêmes, tout paiement doit être effectué dans un délai de trente jours, en principe à partir du jour qui suit celui de la réception de la facture.

Behalve indien de partijen zelf een andere termijn overeenkwamen, dient elke betaling te gebeuren binnen de dertig dagen, in principe vanaf de factuur.


Sauf s'il en a été convenu autrement par les parties elles-mêmes, tout paiement doit être effectué dans un délai de trente jours, en principe à partir du jour qui suit celui de la réception de la facture.

Behalve indien de partijen zelf een andere termijn overeenkwamen, dient elke betaling te gebeuren binnen de dertig dagen, in principe vanaf de factuur.


Art. 11. § 1. Les données reprises au registre central des contrats de mariage sont accessibles : 1° aux notaires et missions diplomatiques et postes consulaires belges à l'étranger, huissiers de justice et greffiers et magistrats auprès des juridictions, dans l'exercice de leur fonction; 2° aux autorités publiques, organismes d'intérêt public et institutions d'intérêt général lorsque la prise de connaissance du régime matrimonial d'une personne est nécessaire pour l'exercice de leurs missions légales; 3° aux parties elles-mêmes; 4° à toute personne qui peut indiquer un ...[+++]

Art. 11. § 1. De gegevens opgenomen in het centraal register van huwelijksovereenkomsten zijn toegankelijk voor : 1° de notarissen en de Belgische diplomatieke zendingen en consulaire posten in het buitenland, de gerechtsdeurwaarders en de griffiers en magistraten bij de rechtscolleges, in functie van de uitoefening van hun ambt; 2° de openbare overheden, de instellingen van openbaar nut en instellingen van algemeen belang indien de kennisneming van het huwelijksstelsel van een persoon noodzakelijk is voor de uitvoering van hun wettelijke opdrachten; 3° de partijen zelf; 4° eenieder die een reëel belang kan aantonen.


Les parties elles-mêmes ont aussi accès aux données qui les concernent.

Ook de partijen zelf hebben toegang tot de gegevens die op hun betrekking hebben.


En matière civile, ce nombre peut être nettement plus élevé car les parties elles-mêmes sont libres de désigner un expert.

In de burgerlijk zaken kan dit aantal merkelijk hoger liggen daar de partijen zelf vrij zijn van een expert aan te duiden.


Il convient d'entendre par acte de procédure " un acte accompli dans le cadre d'une procédure mue en justice, ou sous le contrôle de la justice, émanant des parties elles-mêmes, de leurs mandataires ou encore des auxiliaires de la justice " (Cassation, 28 avril 1988).

Onder een akte van rechtspleging wordt verstaan "een akte in het kader van een gerechtelijke procedure of onder controle van het gerecht, uitgaande van de partijen, hun mandatarissen of de medewerkers van de rechter" (Cassatie, 28 april 1988).


L'objectif est ici de récupérer au maximum elle-même toute l'information disponible électroniquement et en ne demandant au contribuable que les données qui ne peuvent être en possession de l'Administration.

Het is de bedoeling dat zij alle elektronisch beschikbare informatie maximaal verkrijgt en aan de belastingplichtige slechts de gegevens moet vragen die niet in het bezit van de Administratie kunnen zijn.


Le ministre estime tout d'abord que si l'on veut voir bouger les choses dans le déroulement du procès, il y a lieu de responsabiliser toutes les personnes qui y sont impliquées, donc les parties elles-mêmes (demandeur ­ défendeur), les avocats, les experts (souvent à l'origine d'un arriéré considérable), et le juge.

Om te beginnen meent de minister dat, om beweging te kunnen krijgen in de procedure, de betrokkenen zich meer verantwoordelijk moeten voelen. De betrokkenen zijn de partijen (eiser ­ verweerder), de advocaten, de deskundigen (vaak de oorzaak van een grote achterstand) en de rechter.


Il s'agit certainement, ici, d'assurer le respect de la loi sur la vie privée de 1992 (1) ainsi que d'éviter à l'une ou l'autre partie (État belge, entités fédérées, entreprises, citoyens et la firme Google elle-même) toute contestation nuisible aux droits et devoirs de celles-ci.

Het is zaak de naleving te verzekeren van de wet op de privacy van 1992 (1) , alsook te voorkomen dat deze of gene partij (de Belgische Staat, de deelgebieden, ondernemingen, burgers en Google In c. zelf) claims indient die nadelig zijn voor hun respectieve rechten en plichten.


Il s'agit certainement, ici, d'assurer le respect de la loi sur la vie privée de 1992 (1) ainsi que d'éviter à l'une ou l'autre partie (État belge, entités fédérées, entreprises, citoyens et la firme Google elle-même) toute contestation nuisible aux droits et devoirs de celles-ci.

Het is zaak de naleving te verzekeren van de wet op de privacy van 1992 (1) , alsook te voorkomen dat deze of gene partij (de Belgische Staat, de deelgebieden, ondernemingen, burgers en Google In c. zelf) claims indient die nadelig zijn voor hun respectieve rechten en plichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties elles-mêmes tout ->

Date index: 2021-02-13
w