Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) particule - 2) particule virale
Bien à venir faisant partie de l'actif
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Réserve faisant partie du patrimoine mondial

Traduction de «parties faisant très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


personne faisant partie de la direction (d'une entreprise)

lid van het leidinggevend of bestuursorgaan


bien à venir faisant partie de l'actif

toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief


réserve faisant partie du patrimoine mondial

wereldnatuurgebied


1) particule - 2) particule virale | 1) quantité très petite - 2) partie infectieuse d'un virus

partikel | klein deeltje
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] Les personnes faisant partie d’un ménage à très faible intensité de travail sont des personnes âgées de 0 à 59 ans vivant dans un ménage où les adultes ont travaillé moins de 20 % de leur potentiel de travail total au cours de l’année écoulée.

[12] Mensen in een huishouden met een zeer lage arbeidsintensiteit, zijn mensen tussen 0 en 59 jaar die in een huishouden wonen waar de volwassenen het afgelopen jaar gedurende minder dan 20% van hun totale arbeidspotentieel hebben gewerkt.


Le contrôle des documents commerciaux des entreprises bénéficiaires ou redevables peut constituer un moyen très efficace de contrôle des opérations faisant partie du système de financement du FEAGA.

De controle van de handelsdocumenten van ondernemingen die bedragen ontvangen of verschuldigd zijn, kan een zeer doeltreffend middel zijn ter controle van de verrichtingen in het kader van het systeem van financiering door het ELGF.


Dans ce dernier cas, il serait également possible d'autoriser des dérogations pour certains services de paiement très ciblés, comme les instruments de paiement à objet limité ou les paiements faisant partie intégrante d'un autre service (par exemple, les services "premium rate" [39]).

Bij deze laatste oplossing zou ook kunnen worden voorzien in vrijstellingen voor bepaalde zeer specifieke betalingsdiensten, zoals betaalinstrumenten voor beperkte doeleinden of betalingen die integrerend deel uitmaken van een andere dienst (bv. Premium Rate Services - diensten tegen verhoogd tarief [39]).


Une telle indivisibilité est assurément caractérisée au cas présent, les différentes conventions signées entre les parties faisant très clairement ressortir la volonté des parties de considérer les différentes opérations comme interdépendantes, et n’ayant d’autre finalité que la cession des actifs du Sernam à Financière Sernam’.

in het onderhavige geval is zeker sprake van een dergelijk ondeelbaar geheel, aangezien uit de verschillende door de partijen gesloten akkoorden zeer duidelijk blijkt dat de partijen de verschillende transacties als van elkaar afhankelijk willen beschouwen en deze geen ander doel hebben dan de overdracht van de activa van Sernam aan Financière Sernam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adoption par la Belgique, membre de l'OCDE, d'une loi interdisant à toute société faisant appel à l'épargne publique de détenir une participation directe ou indirecte dans une entreprise ayant son siège social dans un paradis fiscal, répondrait en partie mais très utilement à cette invitation de l'OCDE.

Indien België als OESO-lid, een wet aanneemt die elke vennootschap die een openbaar beroep doet op het spaarwezen, verbiedt rechtstreeks of onrechtstreeks te participeren in een onderneming die haar maatschappelijke zetel in een belastingparadijs heeft, komt ons land ten dele maar wel efficiënt tegemoet aan dat verzoek van de OESO.


L'adoption par la Belgique, membre de l'OCDE, d'une loi interdisant à toute société faisant appel à l'épargne publique de détenir une participation directe ou indirecte dans une entreprise ayant son siège social dans un paradis fiscal, répondrait en partie mais très utilement à cette invitation de l'OCDE.

Indien België als OESO-lid, een wet aanneemt die elke vennootschap die een openbaar beroep doet op het spaarwezen, verbiedt rechtstreeks of onrechtstreeks te participeren in een onderneming die haar maatschappelijke zetel in een belastingparadijs heeft, komt ons land ten dele maar wel efficiënt tegemoet aan dat verzoek van de OESO.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]


Le contrôle des documents commerciaux des entreprises bénéficiaires ou redevables peut constituer un moyen très efficace de contrôle des opérations faisant partie du système de financement du FEAGA.

De controle van de handelsdocumenten van de ondernemingen die bedragen ontvangen of verschuldigd zijn, kan een zeer doeltreffend middel zijn ter controle van de verrichtingen in het kader van de financieringsregeling van het ELGF.


Dans ce dernier cas, il serait également possible d'autoriser des dérogations pour certains services de paiement très ciblés, comme les instruments de paiement à objet limité ou les paiements faisant partie intégrante d'un autre service (par exemple, les services "premium rate" [39]).

Bij deze laatste oplossing zou ook kunnen worden voorzien in vrijstellingen voor bepaalde zeer specifieke betalingsdiensten, zoals betaalinstrumenten voor beperkte doeleinden of betalingen die integrerend deel uitmaken van een andere dienst (bv. Premium Rate Services - diensten tegen verhoogd tarief [39]).


Toutefois, dans la pratique, de nombreux pays incluent ces charges en partant du principe qu'elles sont considérées comme faisant partie du service de location et, très souvent, ne peuvent en être séparées.

In de praktijk nemen veel landen deze kosten wel op, omdat zij worden beschouwd als deel van de huur en dus vaak hiervan niet kunnen worden gescheiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties faisant très ->

Date index: 2024-03-26
w