Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant
Partie contractante à qui la demande a été adressée
Partie intervenante

Traduction de «parties intervenantes demandent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant | partie intervenante

interveniënt | interveniërende partij


partie intervenante

interveniënt | tussenkomende partij




partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asile

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil des ministres et la partie intervenante demandent à la Cour, si elle décidait d'annuler la disposition attaquée, d'en maintenir les effets pendant un certain temps.

De Ministerraad en de tussenkomende partij vragen dat het Hof, indien het zou besluiten tot de vernietiging van de bestreden bepaling, de gevolgen ervan zou handhaven gedurende een zekere tijd.


La partie intervenante demande à la Cour de rejeter les recours en annulation.

De tussenkomende partij verzoekt het Hof de beroepen tot vernietiging te verwerpen.


La partie intervenante demande d'ordonner une mesure d'instruction afin de déterminer la fréquence des contrôles des cellules dans les prisons belges.

De tussenkomende partij vraagt dat een onderzoeksmaatregel zou worden bevolen teneinde te bepalen hoe frequent de controles van de cellen in de Belgische gevangenissen plaatsvinden.


En effet, il est possible qu'entre deux affaires qui sont pendantes devant l'assemblée générale, une affaire ait été introduite selon le droit commun et qu'une partie défenderesse ou une partie intervenante demande ensuite que cette affaire soit renvoyée à l'assemblée générale.

Het is immers mogelijk dat tussen twee zaken die voor de algemene vergadering hangende zijn, een zaak werd aanhangig gemaakt volgens het gemeen recht en de verwerende of tussenkomende partij naderhand vraagt dat deze zaak in toepassing van onderhavig voorstel naar de algemene vergadering wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces différences de traitement découlent en réalité de ce que le délai octroyé à la partie requérante pour faire parvenir au greffe son mémoire en réplique commence à courir le lendemain du jour où elle reçoit notification du mémoire en réponse de la partie adverse, en vertu de l'article 7 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 précité, alors que cette disposition ne prévoit pas l'éventualité du dépôt d'un mémoire par une partie intervenante demandant le rejet de la requête postérieurement à la notification du mémoi ...[+++]

Die verschillen in behandeling vloeien in werkelijkheid voort uit het feit dat de aan de verzoekende partij toegekende termijn om haar memorie van wederantwoord aan de griffie te doen toekomen, loopt vanaf de dag die volgt op de dag waarop zij kennisgeving krijgt van de memorie van antwoord van de tegenpartij, krachtens artikel 7 van het voormelde besluit van de Regent van 23 augustus 1948, terwijl die bepaling niet voorziet in de mogelijkheid dat een memorie wordt neergelegd door een tussenkomende partij die na de kennisgeving van de ...[+++]


Cette situation est notamment liée au fait que la procédure devant de Conseil d'État requiert des actes de procédure supplémentaires, tels que la demande de poursuite de la procédure, après l'accueil ou le rejet de la demande de suspension de la partie défenderesse ou de la partie requérante (voire de la partie intervenante).

Dit heeft ondermeer te maken met het feit dat de procedure voor de Raad van State voorschrijft dat na het inwilligen dan wel verwerpen van de vordering tot schorsing van de verwerende dan wel de verzoekende partij (of zelfs de tussenkomende partij) bijkomende procedurehandelingen als de « voortzetting van de procedure » zijn vereist.


Cette situation est notamment liée au fait que la procédure devant de Conseil d'État requiert des actes de procédure supplémentaires, tels que la demande de poursuite de la procédure, après l'accueil ou le rejet de la demande de suspension de la partie défenderesse ou de la partie requérante (voire de la partie intervenante).

Dit heeft ondermeer te maken met het feit dat de procedure voor de Raad van State voorschrijft dat na het inwilligen dan wel verwerpen van de vordering tot schorsing van de verwerende dan wel de verzoekende partij (of zelfs de tussenkomende partij) bijkomende procedurehandelingen als de « voortzetting van de procedure » zijn vereist.


À la demande de la partie adverse ou de la partie intervenante, la section du contentieux administratif tient compte des conséquences probables de la suspension de l'exécution ou des mesures provisoires pour tous les intérêts susceptibles d'être lésés, en ce compris l'intérêt public, et peut décider de ne pas accéder à la demande de suspension ou de mesures provisoires lorsque ses conséquences négatives pourraient l'emporter de manière manifestement di ...[+++]

Op verzoek van de verwerende of de tussenkomende partij houdt de afdeling bestuursrechtspraak rekening met de vermoedelijke gevolgen van de schorsing van de tenuitvoerlegging of van de voorlopige maatregelen voor alle belangen die kunnen worden geschonden, alsook met het openbaar belang, en kan ze besluiten de schorsing of voorlopige maatregelen niet te bevelen indien de nadelige gevolgen ervan op een kennelijk onevenredige wijze zwaarder wegen dan de voordelen.


Dans la plupart des modes de saisine du tribunal de police, le Conseil d'État se demande comment les parties au procès, autres que le prévenu (la partie civile, le civilement responsable, la personne lésée, la partie intervenante) sont averties de la date de l'audience.

In verband met de meeste vormen van aanhangigmaking bij de politierechtbank vraagt de Raad van State zich af hoe de partijen in het geding, behalve de beklaagde (de burgerlijke partij, de burgerrechtelijk aansprakelijke, de benadeelde persoon, de tussenkomende partij) in kennis worden gesteld van de datum van de terechtzitting.


Les parties requérantes et certaines parties intervenantes demandent que l'objet du recours soit étendu aux articles 121 et 122 précités de la loi du 25 janvier 1999.

De verzoekende partijen en sommige tussenkomende partijen vragen dat het onderwerp van het beroep zou worden uitgebreid tot de voormelde artikelen 121 en 122 van de wet van 25 januari 1999.




D'autres ont cherché : intervenant     partie intervenante     parties intervenantes demandent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties intervenantes demandent ->

Date index: 2024-02-03
w