Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant
Partie intervenante

Traduction de «parties intervenantes estiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant | partie intervenante

interveniënt | interveniërende partij


partie intervenante

interveniënt | tussenkomende partij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française, en qualité de parties intervenantes, estiment que la requête dans l'affaire n° 5457 est irrecevable, à défaut d'une décision valable d'ester en justice.

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de Waalse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en het College van de Franse Gemeenschapscommissie, als tussenkomende partijen, zijn van oordeel dat het verzoekschrift in de zaak nr. 5457 onontvankelijk is, bij gebrek aan een geldige beslissing om in rechte op te treden.


Elles estiment que les considérations tirées, par le Gouvernement et les parties intervenantes, de l'évolution technologique extrêmement rapide en matière de téléphonie mobile, d'une part, et de la nécessité de garantir la qualité d'un réseau performant, d'autre part, n'auraient pas empêché le déploiement du réseau de la quatrième génération de téléphonie mobile tout en respectant le cadre légal établi par l'ordonnance précitée du 1 mars 2007, en l'occurrence dans le respect de la norme des 3 V/m, et ce, en dépit du fait que cette norme était déjà atteint ...[+++]

Zij zijn van mening dat de overwegingen die door de Regering en de tussenkomende partijen worden afgeleid uit de uiterst snelle technologische evolutie inzake mobiele telefonie, enerzijds, en uit de noodzaak de kwaliteit van een performant netwerk te waarborgen, anderzijds, de uitrol van het netwerk van de vierde generatie mobiele telefonie niet zouden hebben belet, waarbij tegelijkertijd het bij de voormelde ordonnantie van 1 maart 2007 ingestelde wettelijk kader in acht wordt genomen, in het thans voorliggende geval met inachtneming van de norm van 3 V/m, en dat ondanks het feit dat die norm reeds werd bereikt door de inrichtingen van ...[+++]


Le Conseil des ministres, les parties requérantes et les parties intervenantes estiment, à titre principal, que l'arrêt n° 136/2000 n'a pas annulé celles des dispositions de l'article 121 de la loi du 25 janvier 1999 qui remplacent l'ancien article 50bis par le nouveau et que l'annulation du seul article 50bis, § 3, ne peut donc avoir pour effet de faire « revivre » les dispositions des articles 99 et 100 de la loi du 22 février 1998, hypothèse envisagée par l'arrêt n° 71/99.

De Ministerraad, de verzoekende partijen en de tussenkomende partijen zijn primair van oordeel dat het arrest nr. 136/2000 niet de bepalingen heeft vernietigd van artikel 121 van de wet van 25 januari 1999 die het vroegere artikel 50bis vervangen door het nieuwe en dat de vernietiging van enkel artikel 50bis, § 3, dus niet tot gevolg kan hebben dat de bepalingen van de artikelen 99 en 100 van de wet van 22 februari 1998 « opnieuw tot leven worden gebracht », hypothese bedoeld in het arrest nr. 71/99.


A titre subsidiaire, le Conseil des ministres et certaines parties intervenantes estiment que, si la Cour considérait que l'article 50bis, § 2, ancien reprenait vigueur, elle ne pourrait faire autrement que l'annuler, puisqu'il est identique à la disposition annulée par l'arrêt n° 136/2000.

Subsidiair zijn de Ministerraad en sommige tussenkomende partijen van mening dat, mocht het Hof van oordeel zijn dat het vroegere artikel 50bis, § 2, opnieuw van kracht werd, het niet anders zou kunnen dan het vernietigen, vermits het identiek is met de bepaling die bij arrest nr. 136/2000 werd vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la deuxième branche du moyen, les parties intervenantes estiment que la référence à un « expert-comptable de statut comparable », lorsqu'il s'agit de sociétés non résidentes, peut se comprendre de deux manières.

Met betrekking tot het tweede onderdeel van het middel, menen de tussenkomende partijen dat de verwijzing naar een « accountant met een vergelijkbaar statuut », wanneer het gaat om vennootschappen die niet-verblijfhoudend zijn, op twee wijzen kan worden begrepen.


Par ailleurs, les parties intervenantes estiment que la loi du 10 décembre 1997 fera perdre une centaine d'emplois dans le secteur.

Bovendien zijn de tussenkomende partijen van mening dat door de wet van 10 december 1997 een honderdtal banen in de sector teloor zullen gaan.




D'autres ont cherché : intervenant     partie intervenante     parties intervenantes estiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties intervenantes estiment ->

Date index: 2022-07-29
w