c) de prendre des mesures appropriées de gestion des risques pour contrôler ces substances lorsque des cas particuliers d'utilisation par les consommateurs ou d'exposition de l'écosystème, entre autres, ont été recensés, y compris, le cas échéant, des mesures d'élimination progressive et la recherche de solutions permettant de remplacer les substances préoccupantes, ainsi que de considérer que l'industrie a, au même titre que les autres parties intéressées, un rôle important à jouer à cet égard ;
c) er in verband met de controle op deze stoffen, wanneer er specifieke gevallen onder meer van gebruik door consumenten en blootstelling van het ecosysteem zijn omschreven, passende maatregelen inzake risicobeheersing worden genomen, waaronder zo nodig de eliminatie en het zoeken naar vervanging van de stoffen die tot bezorgdheid aanleiding geven, en dat er in deze context, behalve voor andere actoren die bij deze processen betrokken zijn, oog is voor de belangrijke rol van de industrie;