8. CONSIDÈRE que la coopération actuelle, tant au niveau national qu'au niveau communautaire, entre les entreprises de l'industrie des logiciels de loisirs interactifs, en ce qui concerne la classification et l'étiquetage du contenu, contribue à une protection efficace des mineurs et à la réalisation du potentiel de ce secteur, et souligne à ce sujet l'importance de continuer à associer les autres parties intéressées, en particulier les associations de consommateurs et les représentants des parents et des jeunes.
8. IS VAN MENING dat de huidige samenwerking zowel op nationaal als op communautair niveau tussen bedrijven van de bedrijfstak interactieve vrijetijdssoftware, wat betreft de indeling en etikettering van de inhoud, bijdraagt tot de doeltreffende bescherming van minderjarigen en de ontplooiing van het volledige potentieel van deze bedrijfstak en onderstreept in dit verband dat het belangrijk is om de andere belanghebbenden, in het bijzonder de consumentenorganisaties en de vertegenwoordigers van ouders en jongeren, daarbij te blijven betrekken;