Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties prenantes mettent spécialement » (Français → Néerlandais) :

Les parties prenantes mettent spécialement l'accent sur le rôle moteur du programme aux niveaux international et national.

De belanghebbenden leggen een duidelijke nadruk op het belang van het programma als katalysator voor internationale en nationale betrokkenheid.


3. faire intervenir deux types d'acteurs de commerce équitable qui veillent au respect ou mettent en œuvre les principes du commerce équitable: les organisations de commerce équitable et les parties prenantes de commerce équitable;

3. een beroep doen op twee soorten van medespelers die werkzaam zijn in de eerlijke handel, en die erop toezien dat de beginselen inzake eerlijke handel in acht worden genomen dan wel die beginselen toepassen, met name de in de eerlijke handel werkzame organisaties en de partners terzake;


3. faire intervenir deux types d'acteurs de commerce équitable qui veillent au respect ou mettent en œuvre les principes du commerce équitable: les organisations de commerce équitable et les parties prenantes de commerce équitable;

3. een beroep doen op twee soorten van medespelers die werkzaam zijn in de eerlijke handel, en die erop toezien dat de beginselen inzake eerlijke handel in acht worden genomen dan wel die beginselen toepassen, met name de in de eerlijke handel werkzame organisaties en de partners terzake;


Les CPAS aussi sont partie prenante, et ils ne sont pas spécialement favorables — quand ce n'est pas carrément hostiles — à l'entrepreneuriat indépendant.

Ook de OCMW's zijn betrokken partij en staan niet bepaald positief — hier en daar zelfs uitgesproken negatief — tegenover zelfstandig ondernemerschap.


Les CPAS aussi sont partie prenante, et ils ne sont pas spécialement favorables — quand ce n'est pas carrément hostiles — à l'entrepreneuriat indépendant.

Ook de OCMW's zijn betrokken partij en staan niet bepaald positief — hier en daar zelfs uitgesproken negatief — tegenover zelfstandig ondernemerschap.


Par ailleurs, les pouvoirs publics, contrairement aux ONG, syndicats, organisations patronales ou entreprises spécialement conçues (l'entreprise qui met en pratique SA8000), ne sont pas parties prenantes et peuvent garantir une continuité, indépendamment des résultats.

Bovendien is de overheid in tegenstelling tot NGO's, vakbonden, werkgeversorganisaties of speciaal opgezette ondernemingen (cf. het bedrijf dat de social accountability 8000 of SA 8000 in praktijk brengt) geen betrokken partij en kan ze voor continuïteit zorgen, ongeacht de resultaten.


1. Les États membres mettent en place les modalités de participation du public, en informant toutes les parties intéressées et en consultant les parties prenantes et autorités pertinentes, ainsi que le public concerné, à une phase précoce de l’élaboration des plans issus de la planification de l’espace maritime, conformément aux dispositions pertinentes de la législation de l’Union.

1. De lidstaten voorzien in mogelijkheden voor publieksparticipatie door alle belanghebbende partijen te informeren en door de relevante belanghebbenden en autoriteiten en het publiek in kwestie in een vroeg stadium van de ontwikkeling van maritieme ruimtelijke plannen te raadplegen, overeenkomstig de relevante bepalingen van de wetgeving van de Unie.


Les TIC concernant tous les secteurs de l'économie et de la société, il est impératif que les États membres et les régions mettent au point des stratégies compatibles relatives à la société de l'information, lesquelles garantiront la cohérence et l'intégration entre les secteurs, en équilibrant l'offre et la demande sur la base des exigences locales, de la participation des parties prenantes et d'un soutien politique public fort.

Omdat ICT te maken heeft met alle sectoren van de economie en de maatschappij moeten de lidstaten en de regio's strategieën voor de informatiemaatschappij ontwikkelen die op elkaar aansluiten en waarmee samenhang en integratie tussen de sectoren worden gegarandeerd, door vraag en aanbod op elkaar af te stemmen op basis van de lokale behoeften, de participatie van de betrokkenen en duidelijke politieke steun.


Dans ces conditions, il importe que les principales parties prenantes, tant au niveau national que régional et local, fassent bloc derrière l’agenda de la réforme afin que les moyens soient véritablement concentrés sur la croissance et l’emploi, et qu’elles mettent en place les réseaux de partenariats nécessaires à cet effet.

In dit verband is het van belang dat de belangrijkste betrokkenen op nationaal, regionaal en lokaal niveau zich achter de hervormingsagenda scharen zodat de middelen daadwerkelijk worden geconcentreerd op de agenda voor groei en werkgelegenheid en zodat de samenwerkingsnetwerken worden opgezet die daarvoor noodzakelijk zijn.


L'ensemble des principales parties prenantes ont souligné l'importance de la gouvernance, c'est-à-dire la manière dont les autorités publiques élaborent, arrêtent, mettent en oeuvre et exposent les politiques et actions.

Alle belanghebbenden van enig gewicht hebben gewezen op het belang van goed bestuur, d.w.z. de manier waarop de overheid haar beleidsmaatregelen voorbereidt, vaststelt, uitvoert en toelicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties prenantes mettent spécialement ->

Date index: 2024-09-04
w