Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie Contractante requérante
Partie demanderesse
Partie poursuivante
Partie qui forme le pourvoi
Partie requérante
Partie réclamante

Traduction de «parties requérantes fondent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie demanderesse | partie poursuivante | partie réclamante | partie requérante

eisende partij | verzoeker


partie qui forme le pourvoi | partie requérante

de rekwirant | de verzoekende partij






Partie Contractante requérante

verzoekende Overeenkomstsluitende Partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes fondent leur demande de suspension sur l'article 20, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, qui dispose : « Sans préjudice de l'article 16ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la suspension ne peut être décidée que : [...] 2° si un recours est exercé contre une norme identique ou similaire à une norme déjà annulée par la Cour constitutionnelle et qui a été adoptée par le même législateur ».

De verzoekende partijen baseren hun vordering tot schorsing op artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat bepaalt : « Onverminderd artikel 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en artikel 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, kan slechts tot schorsing worden besloten : [...] 2° als een beroep is ingesteld tegen een norm die identiek is met of gelijkaardig aan een reeds door het Grondwettelijk Ho ...[+++]


Les parties requérantes, qui fondent leur recours en annulation sur l'article 4, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, demandent l'annulation des dispositions déclarées inconstitutionnelles par cet arrêt.

De verzoekende partijen, die hun beroep tot vernietiging op artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof steunen, vorderen de vernietiging van de bepalingen die bij dat arrest ongrondwettig zijn verklaard.


Les parties requérantes fondent leur demande de suspension sur l'article 20 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage mais renvoient également aux articles 16ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.

De verzoekende partijen steunen hun vordering tot schorsing op artikel 20 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, maar verwijzen tevens naar de artikelen 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.


En d'autres termes, toutes les parties requérantes fondent leur intérêt sur les effets de l'article 15ter du décret sur les engrais, inséré par l'article 20 du décret du 11 mai 1999 et modifié par l'article 9 du décret du 3 mars 2000, qui concernerait les parcelles de certaines d'entre elles ou de certains de leurs membres.

Met andere woorden, alle verzoekende partijen gronden hun belang op de gevolgen van het bij artikel 9 van het decreet van 3 maart 2000 gewijzigde artikel 15ter van het meststoffendecreet, zoals ingevoerd bij artikel 20 van het decreet van 11 mei 1999, waartoe de percelen van sommigen onder hen of van hun leden zouden behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, toutes les parties requérantes fondent leur intérêt sur les conséquences, pour elles ou pour ceux pour qui elles prétendent pouvoir intervenir, du renforcement des normes visant spécifiquement les « zones vulnérables nature ».

Alle verzoekende partijen gronden immers hun belang op de gevolgen, te hunnen opzichte of ten opzichte van diegenen voor wie zij beweren op te kunnen komen, van de gebiedsgerichte verscherpingen voor de « kwetsbare zones natuur ».


L'objet social des parties requérantes est de combattre toute injustice et toute atteinte arbitraire aux droits d'un individu ou d'une collectivité et de défendre les principes d'égalité, de liberté et d'humanisme sur lesquels se fondent les sociétés démocratiques (partie requérante dans l'affaire n 2513 et première partie requérante dans l'affaire n 2515) et de faire progresser, protéger et défendre les droits de l'enfant dans tous les domaines, et tout particulièrement ceux qui figurent dans les déclarations et instruments internati ...[+++]

Het maatschappelijk doel van de verzoekende verenigingen bestaat erin elke onrechtvaardigheid en elke aanslag op de rechten van personen of gemeenschappen te bestrijden en de beginselen van gelijkheid, vrijheid en humanisme te verdedigen waarop de democratische maatschappijen gebaseerd zijn (verzoekende partij in de zaak nr. 2513 en eerste verzoekende partij in de zaak nr. 2515) en de rechten van het kind op alle vlakken te doen vooruitgaan, te beschermen en te verdedigen, en heel in het bijzonder die welke zijn vermeld in de internationale verklaringen en verdragen (tweede verzoekende partij in de zaak nr. 2515).


Les parties requérantes fondent leur second grief sur la constatation que l'article 2 du décret du24 juillet 1996 méconnaîtrait les différences concrètes entre les élèves de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire général.

De verzoekende partijen baseren hun tweede grief op de vaststelling dat artikel 2 van het decreet van24 juli 1996 de feitelijke verschillen tussen leerlingen in het tweede jaar van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs zou miskennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties requérantes fondent ->

Date index: 2021-06-07
w