Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties seront confrontées » (Français → Néerlandais) :

E. considérant que, dans les pays de l'UE, la majeure partie de la production est assurée par des petits producteurs, qui, face à la réforme progressive du secteur, à la baisse de prix constatée et aux difficultés inhérentes à l'activité, seront forcés d'abandonner leur occupation, laissant de vastes régions confrontées au risque de perdre leur activité agricole, ce qui entraîne la dégradation des terres et la désertification rural ...[+++]

E. overwegende dat de productie in de landen van de EU grotendeels in handen is van kleine producenten die, met het oog op de geleidelijke hervorming van de sector, de daling van de prijzen en de problemen die gepaard gaan met de bedrijfsvoering, gedwongen zullen worden de productie op te geven, waardoor uitgebreide regio's hun landbouwproductie dreigen kwijt te raken, hetgeen zal leiden tot een achteruitgang van de grond en leegloop van het platteland,


Ces actions rassembleront les parties prenantes concernées et seront mises sur pied avec le concours de personnes confrontées à la pauvreté et d’organisations de la société civile représentant leurs intérêts, ce qui constitue une bonne occasion d’aborder les lacunes des politiques et les problèmes de la vie quotidienne et viseront à sensibiliser les différentes institutions aux causes profondes de la pauvreté et aux mesures à prendre pour la réduire, p ...[+++]

Deze bijeenkomsten van de daartoe in aanmerking komende belanghebbende partijen zullen samen met mensen die in armoede leven en de hen vertegenwoordigende maatschappelijke organisaties worden gepland en een goede gelegenheid vormen om tekortkomingen van het beleid en alledaagse problemen te bespreken en wordt ernaar gestreefd de verschillende instituties bewust te maken van de oorzaken van armoede en van de maatregelen die genomen moeten worden om armoede te bestrijden, met name onder vrouwen en kinderen.


Ces actions rassembleront les parties prenantes concernées et seront mises sur pied avec le concours de personnes confrontées à la pauvreté et d’organisations de la société civile représentant leurs intérêts, afin de contribuer au développement de mesures et de pratiques sociales pour tous, de combler les lacunes sur le plan politique et de sensibiliser diverses institutions aux aspects multidimensionnels de la pauvreté (en particulier chez les femmes ...[+++]

Deze bijeenkomsten van de daartoe in aanmerking komende belanghebbende partijen zullen samen met mensen die in armoede leven en de hen vertegenwoordigende maatschappelijke organisaties worden gepland om bij te dragen tot de formulering van algemene maatregelen en benaderingen op het gebied van sociale zelfbeschikking en om tekortkomingen van het beleid te bespreken en een aantal instellingen bewuster te maken van de meerdimensionale facetten van armoede (met name onder vrouwen en kinderen), zoals vragen in verband met de toegang tot werk, huisvesting, sociale bescherming, gezinshulp, gezondheidszorg en sociale voorzieningen enz..


Etant donné que les travaux seront immédiatement entamés en vertu des articles 6 et 7 du décret attaqué, les parties requérantes seront confrontées dans les semaines à venir aux conséquences effectives des mesures compensatoires des préjudices environnementaux.

Aangezien de werken onmiddellijk zullen worden aangevat krachtens de artikelen 6 en 7 van het bestreden decreet, zullen de verzoekende partijen binnen de komende weken worden geconfronteerd met de daadwerkelijke gevolgen van de natuurcompensaties.


Etant donné que les travaux seront immédiatement entamés, les parties requérantes seront rapidement confrontées aux conséquences effectives des mesures de compensation des préjudices environnementaux.

Aangezien de werken onmiddellijk zullen worden aangevat, zullen de verzoekende partijen snel worden geconfronteerd met de daadwerkelijke gevolgen van de natuurcompensaties.


Il convient cependant de noter que, dans ce segment, les parties seront confrontées à des concurrents de taille au niveau européen, tels que Sigma (Petrofina), ICI et Total, ainsi qu'à un grand nombre de concurrents plus petits, dont certains appartiennent néanmoins à des grands groupes chimiques.

De partijen zullen evenwel op dit gebied op Europees niveau met grote concurrenten worden geconfronteerd zoals Sigma (Petrofina), ICI en Total en een groot aantal kleinere ondernemingen waarvan sommige deel uitmaken van grote chemische concerns.


Elle a donc examiné l'opération en France et en Belgique en considérant divers produits spécifiques spécifiques. a) En France, sur le marché des glaces vendues pour la consommation à domicile, les parties, bien qu'ayant une part conséquente du marché, seront confrontées à NESTLE dont la présence est importante, ainsi qu'à de groupes puissants (MARS, GRAND METROPOLITAN) ou à des entreprises moyennes qui se développent (GIRKI, 3A, THIRIET, etc.).

Zij heeft derhalve de operatie in Frankrijk en België onderzocht met inaanmerkingneming van verschillende specifieke produkten. a) In Frankrijk zullen de partijen tot de markt van voor thuisverbruik verkocht ijs, hoewel zij een aanzienlijk aandeel van de markt in handen hebben, geconfronteerd worden met NESTLE, met zijn belangrijke tegenwoordigheid, alsmede met krachtige concerns (MARS, GRAND METROPOLITAN) of middelgrote zich ontwi ...[+++]


L'entrée en vigueur des protocoles signifiera que ces éléments deviendront des éléments communs à toutes les parties et que les victimes belges ne seront désormais plus confrontées à des dispositions différentes au cas où une catastrophe fait l'objet d'un jugement par un tribunal d'une autre partie à la convention de Paris.

De inwerkingtreding van de Protocollen zal betekenen dat deze elementen gemeenschappelijk worden voor alle partijen en dat de Belgische slachtoffers niet meer worden geconfronteerd met verschillende bepalingen bij een ramp die onderworpen is aan de rechtspraak van een rechtbank van een andere partij bij het Verdrag van Parijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties seront confrontées ->

Date index: 2024-02-16
w