Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractant
Partie au contrat
Partie contractante
Partie signataire
Partie signataire du contrat

Traduction de «parties signataires décident » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contractant | partie au contrat | partie contractante | partie signataire du contrat

contracterende partij




décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une partie signataire décide de ne plus utiliser e-Cad, elle s'engage à mettre en place en concertation avec les autres parties signataires dans son environnement informatique un système permettant d'échanger les données (liées aux prestataires de soins) nécessaires au fonctionnement des différents processus administratifs de toutes les parties signataires.

Indien een van de ondertekenende partijen beslist om niet langer gebruik te maken van e-Cad, verbindt zij zich ertoe om, in overleg met de andere ondertekenende partijen, in haar informaticaomgeving een systeem op te zetten dat het mogelijk maakt om de gegevens (gekoppeld aan de zorgverleners) uit te wisselen die nodig zijn voor de werking van de verschillende administratieve processen van alle ondertekenende partijen.


...uit : 1. Généralités Les parties signataires décident d'utiliser une version unique et commune de l'applicatif e-Cad hébergée par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) après le 31/12/2015. ...

...worden; Is er het volgende beslist : 1. Algemeen De ondertekenende partijen beslissen om na 31 december 2015 gebruik te maken van een unieke en gemeenschappelijke versie van de applicatie e-Cad, gehost door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid en de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL). ...


Si une partie signataire décide de ne plus utiliser la version unique et commune de l'applicatif e-Cad, elle recevra une copie de l'applicatif e-Cad du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) et les données qui lui sont nécessaires pour exercer ses compétences.

Als een ondertekenende partij beslist om de unieke en gemeenschappelijke versie van de applicatie e-CAD niet meer te gebruiken, zal ze een volledige kopie van de applicatie e-CAD van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid en de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) en de gegevens die nodig zijn voor de uitoefening van haar bevoegdheden, verkrijgen.


En application du point 2 de l'article 3 de la convention collective de travail conclue le 15 décembre 2011, les parties signataires décident d'affecter l'entièreté de la réserve constituée par la cotisation de 0,10 p.c. prélevée par le " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" en 2012 à la formation professionnelle sectorielle dans la province de Namur.

In toepassing van punt 2 van artikel 3 van de op 15 december 2011 gesloten collectieve arbeidsovereenkomst beslissen de ondertekenende partijen het totaal van de met de in 2012 door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" geïnde bijdrage van 0,10 pct. opgebouwde reserve te besteden aan de sectorale beroepsopleiding in de provincie Namen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'alinéa 4 de l'article 3 de la convention collective de travail conclue le 20 septembre 2011, les parties signataires décident d'affecter l'entièreté de la réserve constituée par la cotisation de 0,10 p.c. prélevée par le " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" en 2012 à la formation professionnelle provinciale du secteur.

In toepassing van het 4de lid van artikel 3 van de op 20 september 2011 gesloten collectieve arbeidsovereenkomst beslissen de ondertekenende partijen het totaal van de met de in 2012 door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" geïnde bijdrage van 0,10 pct. opgebouwde reserve te besteden aan de provinciale beroepsopleiding in de sector.


II. - Dispositions générales Art. 2. Les parties signataires ont décidé à l'unanimité, en vue d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises, en vertu de la présente convention collective de travail : 1. Sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 18 juin 1987 pris en la matière, de conclure une convention permettant dans les entreprises tombant sous le champ de compétences de la sous-commission parit ...[+++]

II. - Algemene bepalingen Art. 2. De ondertekenende partijen hebben éénparig besloten, met het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de ondernemingen in uitvoering van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : 1. Op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van 18 juni 1987 desbetreffende genomen, een overeenkomst te sluiten waarbij het in de ondernemingen vallend onder het bevoegdheidsgebied van het ...[+++]


Les parties peuvent décider si l'État signataire du CARIFORUM concerné peut refuser à la partie CE le traitement plus favorable prévu dans l'accord d'intégration économique.

De partijen kunnen beslissen of de betrokken overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat de EG de gunstiger behandeling uit hoofde van de overeenkomst inzake economische integratie mag ontzeggen.


Les parties peuvent décider si l'État signataire du CARIFORUM concerné peut refuser à la partie CE le traitement plus favorable prévu dans l'accord de libre-échange.

De partijen kunnen beslissen of de betrokken overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat de EG de gunstiger behandeling uit de vrijhandelsovereenkomst mag ontzeggen.


Les parties peuvent décider si l'État signataire du CARIFORUM concerné peut refuser à la partie CE le traitement plus favorable prévu dans l'accord d'intégration économique.

De partijen kunnen beslissen of de betrokken overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat de EG de gunstiger behandeling uit hoofde van de overeenkomst inzake economische integratie mag ontzeggen.


Les parties peuvent décider si l'État signataire du CARIFORUM concerné peut refuser à la partie CE le traitement plus favorable prévu dans l'accord de libre-échange.

De partijen kunnen beslissen of de betrokken overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat de EG de gunstiger behandeling uit de vrijhandelsovereenkomst mag ontzeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties signataires décident ->

Date index: 2022-01-23
w