Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties tiennent beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Istasse constate que l'accord de coopération confirme le caractère exclusivement fédéral de la compétence ferroviaire et que la clef 60/40 à laquelle tous les partis francophones tiennent beaucoup, est respectée, au moins jusqu'en 2012.

De heer Istasse stelt vast dat het samenwerkingsakkoord bevestigt dat de bevoegdheid over de spoorwegen uitsluitend federaal is en dat ten minste tot in 2012 de 60/40-verdeelsleutel, die voor de Franstalige partijen belangrijk is, blijft gelden.


M. Istasse constate que l'accord de coopération confirme le caractère exclusivement fédéral de la compétence ferroviaire et que la clef 60/40 à laquelle tous les partis francophones tiennent beaucoup, est respectée, au moins jusqu'en 2012.

De heer Istasse stelt vast dat het samenwerkingsakkoord bevestigt dat de bevoegdheid over de spoorwegen uitsluitend federaal is en dat ten minste tot in 2012 de 60/40-verdeelsleutel, die voor de Franstalige partijen belangrijk is, blijft gelden.


relève que les exploitations agricoles des pays du Mercosur ont des coûts de production beaucoup moins élevés, y compris pour ce qui est des terres, de la main d'œuvre et des autres frais de capital, et que les producteurs de ces pays ne doivent pas respecter les mêmes normes que les producteurs européens, en ce qui concerne l'environnement, le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et les mesures phytosanitaires; souligne qu'il convient que les deux parties aboutissent à un résultat équilibré en veillant à ce que les nég ...[+++]

stelt vast dat landbouwbedrijven in de Mercosur-landen aanzienlijk lagere productiekosten kennen, met inbegrip van grond, arbeidskrachten en andere kapitaalkosten, en dat Mercosur-producenten niet aan dezelfde strenge eisen op het gebied van het milieu, dierenwelzijn, voedselveiligheid en fytosanitaire maatregelen behoeven te voldoen als EU-producenten; onderstreept dat er uiteindelijk een voor beide partijen evenwichtig resultaat moet worden bereikt door ervoor te zorgen dat tijdens de onderhandelingen terdege rekening wordt gehoude ...[+++]


49. relève que les exploitations agricoles des pays du Mercosur ont des coûts de production beaucoup moins élevés, y compris pour ce qui est des terres, de la main d'œuvre et des autres frais de capital, et que les producteurs de ces pays ne doivent pas respecter les mêmes normes que les producteurs européens, en ce qui concerne l'environnement, le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et les mesures phytosanitaires; souligne qu'il convient que les deux parties aboutissent à un résultat équilibré en veillant à ce que les nég ...[+++]

49. stelt vast dat landbouwbedrijven in de Mercosur-landen aanzienlijk lagere productiekosten kennen, met inbegrip van grond, arbeidskrachten en andere kapitaalkosten, en dat Mercosur-producenten niet aan dezelfde strenge eisen op het gebied van het milieu, dierenwelzijn, voedselveiligheid en fytosanitaire maatregelen behoeven te voldoen als EU-producenten; onderstreept dat er uiteindelijk een voor beide partijen evenwichtig resultaat moet worden bereikt door ervoor te zorgen dat tijdens de onderhandelingen terdege rekening wordt geh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. relève que les exploitations agricoles des pays du Mercosur ont des coûts de production beaucoup moins élevés, y compris pour ce qui est des terres, de la main d'œuvre et des autres frais de capital, et que les producteurs de ces pays ne doivent pas respecter les mêmes normes que les producteurs européens, en ce qui concerne l'environnement, le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et les mesures phytosanitaires; souligne qu'il convient que les deux parties aboutissent à un résultat équilibré en veillant à ce que les nég ...[+++]

49. stelt vast dat landbouwbedrijven in de Mercosur-landen aanzienlijk lagere productiekosten kennen, met inbegrip van grond, arbeidskrachten en andere kapitaalkosten, en dat Mercosur-producenten niet aan dezelfde strenge eisen op het gebied van het milieu, dierenwelzijn, voedselveiligheid en fytosanitaire maatregelen behoeven te voldoen als EU-producenten; onderstreept dat er uiteindelijk een voor beide partijen evenwichtig resultaat moet worden bereikt door ervoor te zorgen dat tijdens de onderhandelingen terdege rekening wordt geh ...[+++]


50. relève que les exploitations agricoles des pays du Mercosur ont des coûts de production beaucoup moins élevés, y compris pour ce qui est des terres, de la main d'œuvre et des autres frais de capital, et que les producteurs de ces pays ne doivent pas respecter les mêmes normes que les producteurs européens, en ce qui concerne l'environnement, le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et les mesures phytosanitaires; souligne qu'il convient que les deux parties aboutissent à un résultat équilibré en veillant à ce que les nég ...[+++]

50. stelt vast dat landbouwbedrijven in de Mercosur-landen aanzienlijk lagere productiekosten kennen, met inbegrip van grond, arbeidskrachten en andere kapitaalkosten, en dat Mercosur-producenten niet aan dezelfde strenge eisen op het gebied van het milieu, dierenwelzijn, voedselveiligheid en fytosanitaire maatregelen behoeven te voldoen als EU-producenten; onderstreept dat er uiteindelijk een voor beide partijen evenwichtig resultaat moet worden bereikt door ervoor te zorgen dat tijdens de onderhandelingen terdege rekening wordt geh ...[+++]


Il est beaucoup plus facile de le faire dans une situation où les commissions ainsi que les collègues des autres partis se tiennent à mes côtés, pour faire comprendre à nos institutions partenaires que le Parlement insiste de façon résolue sur ces questions.

Het is veel gemakkelijker dat te doen in een situatie waarin zowel de commissies als de collega’s van andere fracties achter me staan, zodat we de partnerinstellingen duidelijk kunnen maken dat het Parlement wel degelijk gedecideerd voor deze kwesties opkomt.


Une autre réunion est encore prévue pour le mois de septembre. Les deux parties tiennent beaucoup à ce qu’une solution soit trouvée rapidement, avant que la Lituanie et la Pologne ne rendent obligatoire le visa pour les citoyens russes, c’est-à-dire les 1 janvier et 1 juillet 2003 respectivement.

Beide partijen zijn er zeer op gebrand om snel een oplossing te vinden voordat Litouwen en Polen op respectievelijk 1 januari en 1 juli 2003 visumplicht voor Russische staatsburgers invoeren.


Pendant les deux années qui ont suivi la publication du rapport, il semble que les États membres soient devenus beaucoup plus actifs dans leur campagne contre les utilisations illégales et que d'importants succès aient été enregistrés; il n'en subsiste pas moins des problèmes qui tiennent en partie à la rentabilité accrue (généralement chiffrée à quelque 10 %) de l'utilisation de substances illégales dans les systèmes d'élevage intensif, sans préjudice de l'ingéniosité dont font preuve des fabricants sans scrupule pour mettre au poin ...[+++]

Het lijkt er nu op dat de Lid-Staten in de twee jaar na de publikatie van het rapport het illegale gebruik van hormonen veel actiever hebben bestreden, en er zijn belangrijke successen gemeld. Toch zijn niet alle problemen opgelost, wat deels is toe te schrijven aan de grotere rentabiliteit (in het algemeen op ongeveer 10% geraamd) bij gebruik van illegale stoffen in intensieve houderijsystemen, deels aan de inventiviteit die illegale producenten in de ontwikkelde landen aan de dag leggen om produkten te ontwikkelen die niet zijn op te sporen.




Anderen hebben gezocht naar : parties tiennent beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties tiennent beaucoup ->

Date index: 2025-02-06
w