Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir de centrales au charbon déjà amorties » (Français → Néerlandais) :

Les producteurs d'électricité industrielle produite à partir de la fission de combustibles nucléaires dans des centrales nucléaires déjà amorties et à partir de centrales au charbon déjà amorties doivent vendre à la Centrale d'achat l'intégralité de leur production d'électricité provenant des centrales nucléaires ou au charbon existantes, conformément aux dispositions du paragraphe 1 , alinéa 2.

De producenten van industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen uit afgeschreven kern- en steenkoolcentrales moeten hun volledige productie van elektriciteit uit bestaande nucleaire en steenkoolcentrales verkopen aan de Aankoopcentrale, overeenkomstig de bepalingen in paragraaf 1, tweede lid.


§ 1 . La Centrale publique d'achat pour l'électricité, société anonyme de droit public, a pour objectif, dans l'intérêt de l'économie belge, d'acheter l'électricité produite en Belgique dans des installations déjà amorties de production industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles nucléaires ou à partir de centrales au charbon déjà amorties, et de la revendre ensuite aux fournisseurs et gestionnaires de réseau.

§ 1. De naamloze vennootschap van publiek recht Openbare Aankoopcentrale voor elektriciteit heeft tot doel, in het belang van de Belgische economie, de elektriciteit die in België, vanuit afgeschreven installaties voor de industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen of vanuit afgeschreven steenkoolcentrales, wordt geproduceerd aan te kopen en vervolgens deze elektriciteit door te verkopen aan de leveranciers en netbeheerders.


La SA Electrabel utilise les centrales nucléaires et les centrales au charbon déjà amorties comme « vaches à lait » pour financer des reprises et des investissements risqués à l'étranger ou pour verser des dividendes à la société mère Suez.

De afgeschreven kerncentrales en steenkolencentrales worden door Electrabel NV gebruikt als « cash cow » voor de financiering van risicovolle buitenlandse overnames en investeringen of worden als dividend uitgekeerd aan moedermaatschappij Suez.


En effet, la SA Electrabel utilise les centrales nucléaires et les centrales au charbon déjà amorties comme « vaches à lait » pour financer des reprises et des investissements risqués à l'étranger ou pour verser des dividendes à la société mère Suez.

Electrabel gebruikt de al afgeschreven kern- en steenkoolcentrales immers als « melkkoe » om overnames en durfinvesteringen in het buitenland te financieren, of om dividenden aan de moedermaatschappij Suez uit te keren.


La SA Electrabel utilise les centrales nucléaires et les centrales au charbon déjà amorties comme « vaches à lait » pour financer des reprises et des investissements risqués à l'étranger ou pour verser des dividendes à la société mère Suez.

De afgeschreven kerncentrales en steenkolencentrales worden door Electrabel NV gebruikt als « cash cow » voor de financiering van risicovolle buitenlandse overnames en investeringen of worden als dividend uitgekeerd aan moedermaatschappij Suez.


Ainsi, la réception électronique des offres est prévue à partir d'octobre 2018 (à partir du 18 avril 2017 déjà pour les centrales d'achat).

De elektronische ontvangst van offertes is voorzien vanaf oktober 2018 (voor de koopcentrales, reeds vanaf 18 april 2017).


Ce programme est déjà opérationnel pour toutes les directions régionales et sera introduit progressivement à partir de 2016 au siège central.

Dit programma is al operationeel voor alle regionale directies en zal vanaf 2016 geleidelijk aan geïntroduceerd worden op de hoofdzetel.


59. se réjouit des mesures prises en matière de protection de l'environnement; déplore que les autorités du Kosovo n'aient pas engagé les recherches permettant de trouver des alternatives à la construction d'une nouvelle centrale au charbon pour remplacer l'énergie produite par les centrales thermoélectriques Kosovo A et Kosovo B; reconnaît qu'à court terme, pour couvrir les besoins énergétiques croissants du Kosovo, il faudra co ...[+++]

59. is ingenomen met een aantal maatregelen op het gebied van milieubescherming; betreurt het feit dat de Kosovaarse autoriteiten onvoldoende onderzocht hebben welke alternatieven bestaan voor de bouw van een nieuwe kolencentrale ter vervanging van de energieproductie door de centrales Kosovo A en B; onderkent het feit dat op korte termijn moet worden voorzien in de toegenomen energiebehoeften van Kosovo door gebruik te blijven maken van steenkool als belangrijkste energiebron; vraagt evenwel meer te investeren in alternatieve, sch ...[+++]


59. se réjouit des mesures prises en matière de protection de l'environnement; déplore que les autorités du Kosovo n'aient pas engagé les recherches permettant de trouver des alternatives à la construction d'une nouvelle centrale au charbon pour remplacer l'énergie produite par les centrales thermoélectriques Kosovo A et Kosovo B; reconnaît qu'à court terme, pour couvrir les besoins énergétiques croissants du Kosovo, il faudra co ...[+++]

59. is ingenomen met een aantal maatregelen op het gebied van milieubescherming; betreurt het feit dat de Kosovaarse autoriteiten onvoldoende onderzocht hebben welke alternatieven bestaan voor de bouw van een nieuwe kolencentrale ter vervanging van de energieproductie door de centrales Kosovo A en B; onderkent het feit dat op korte termijn moet worden voorzien in de toegenomen energiebehoeften van Kosovo door gebruik te blijven maken van steenkool als belangrijkste energiebron; vraagt evenwel meer te investeren in alternatieve, sch ...[+++]


54. se réjouit des mesures prises en matière de protection de l'environnement; déplore que les autorités du Kosovo n'aient pas engagé les recherches permettant de trouver des alternatives à la construction d'une nouvelle centrale au charbon pour remplacer l'énergie produite par les centrales thermoélectriques Kosovo A et Kosovo B; reconnaît qu'à court terme, pour couvrir les besoins énergétiques croissants du Kosovo, il faudra co ...[+++]

54. is ingenomen met een aantal maatregelen op het gebied van milieubescherming; betreurt het feit dat de Kosovaarse autoriteiten onvoldoende onderzocht hebben welke alternatieven bestaan voor de bouw van een nieuwe kolencentrale ter vervanging van de energieproductie door de centrales Kosovo A en B; onderkent het feit dat op korte termijn moet worden voorzien in de toegenomen energiebehoeften van Kosovo door gebruik te blijven maken van steenkool als belangrijkste energiebron; vraagt evenwel meer te investeren in alternatieve, sch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir de centrales au charbon déjà amorties ->

Date index: 2023-10-16
w