Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir de quel moment les entreprises deviennent trop » (Français → Néerlandais) :

55. estime qu'il est possible que non seulement les institutions financières mais aussi les industries deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite, comme cela a été le cas de General Motors, qui a dû être sauvée par le gouvernement américain; invite la Commission à examiner à partir de quel moment les entreprises deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite et à étudier quelles mesures peuvent être prises au niveau national et au niveau de l'Union pour éviter que les entreprises ne deviennent dépendantes de sauvetages futurs par les gouvernements;

55. is van mening dat niet alleen financiële instellingen maar ook industriebedrijven "too big to fail" kunnen worden, zoals is gebeurd bij General Motors, dat door de Amerikaanse regering moest worden gered; roept de Commissie op na te gaan wanneer bedrijven “too big to fail” worden en te overwegen welke maatregelen er op nationaal of EU-niveau kunnen worden genomen om te voorkomen dat bedrijven afhankelijk worden van toekomstige reddingsoperaties door de overheid;


55. invite la Commission à examiner à partir de quel moment les entreprises deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite et à étudier quelles mesures peuvent être prises au niveau national et au niveau de l'Union pour éviter que les entreprises ne deviennent dépendantes de sauvetages futurs par les gouvernements;

55. roept de Commissie op na te gaan wanneer bedrijven „too big to fail” worden en te overwegen welke maatregelen er op nationaal of EU-niveau kunnen worden genomen om te voorkomen dat bedrijven afhankelijk worden van toekomstige reddingsoperaties door de overheid;


Cet article détermine à partir de quel moment la concentration en ozone troposphérique est trop élevée pour différents types de travail.

Dit artikel bepaalt wanneer de concentratie van troposferische ozon te hoog is voor verschillende types van werk.


Pour décrire l'ensemble visé sous (b), la définition proposée sous (a) est difficilement maniable, car ses limites sont trop vagues (par exemple à partir de quel moment un enfant a-t-il acquis les traits caractéristiques de « l'humain » ?) Par contre les critères « naissance » et « mort » sont très maniables pratiquement (et juridiquement), mais posent quand même des problèmes au plan des principes.

Voor de omschrijving van de verzameling bedoeld onder (b), is de definitie vermeld onder (a) moeilijk hanteerbaar omdat de grenzen te vaag zijn (bijvoorbeeld vanaf welk ogenblik krijgt een kind de essentiële kenmerken van « de mens » ?). Daar staat tegenover dat de omschrijving door de criteria « geboorte » en « dood », wel praktisch (en juridisch) goed hanteerbaar was, maar toch op het principiële vlak problemen stelde.


Cet article détermine à partir de quel moment la concentration en ozone troposphérique est trop élevée pour différents types de travail.

Dit artikel bepaalt wanneer de concentratie van troposferische ozon te hoog is voor verschillende types van werk.


Il appartient au juge du fond d'apprécier à partir de quel moment une organisation criminelle s'est infiltrée à ce point dans une entreprise ou dans une association qu'elle exerce sur elle une emprise totale.

Het komt de feitenrechter toe te appreciëren wanneer een criminele organisatie dermate in een onderneming of een vereniging is geïnfiltreerd dat zij deze volledig in haar macht heeft.


Il appartient au juge du fond d'apprécier à partir de quel moment une organisation criminelle s'est infiltrée à ce point dans une entreprise ou dans une association qu'elle exerce sur elle une emprise totale.

Het komt de feitenrechter toe te appreciëren wanneer een criminele organisatie dermate in een onderneming of een vereniging is geïnfiltreerd dat zij deze volledig in haar macht heeft.


(22) Sur la base de la définition des déchets, la Commission devrait adopter, dans un souci de certitude et de cohérence, des mesures afin de préciser, dans certains cas, à partir de quel moment des substances ou des objets deviennent des déchets.

(22) Ter wille van de zekerheid en de samenhang dient de Commissie op basis van de definitie van afvalstoffen maatregelen vast te stellen aan de hand waarvan in bepaalde gevallen wordt bepaald wanneer stoffen of voorwerpen afvalstoffen worden.


(22) Sur la base de la définition des déchets, la Commission peut, dans un souci de certitude et de cohérence, adopter des lignes directrices afin de préciser, dans certains cas, à partir de quel moment des substances ou des objets deviennent des déchets.

(22) Ter wille van de zekerheid en de samenhang mag de Commissie op basis van de definitie van afvalstoffen richtsnoeren vaststellen aan de hand waarvan in bepaalde gevallen wordt bepaald wanneer stoffen of voorwerpen afvalstoffen worden.


Il va de soi que, à partir du moment où l'on permet à une entreprise intégrée verticalement de conserver, ne serait-ce que temporairement, la propriété des actifs du réseau, il est nécessaire d'instituer des mécanismes de contrôle réglementaire efficaces qui ne soient ni trop coûteux ni trop invasifs.

Het spreekt vanzelf dat, wanneer eenmaal een verticaal geïntegreerd bedrijf toestemming krijgt – zelfs als het slechts tijdelijk is – de eigendom van de transportsystemen te behouden, het nodig is regelgevings- en toezichtsmechanismen vast te stellen die noch te lastig noch te indringerig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir de quel moment les entreprises deviennent trop ->

Date index: 2023-09-22
w