Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir du 19 06 2012 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 28/7/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0125 18 à l'entreprise ELECTRICITEITSWERKEN DESERRANNO SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0435744883, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 19/06/2017.

Bij besluit van 28/7/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0125 18 aan de onderneming ELECTRICITEITSWERKEN DESERRANNO BVBA met als ondernemingsnummer 0435744883, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 19/06/2017.


Par arrêté du 7/04/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0114 18 à l'entreprise ARGOS-SIGNALSON SECURITY SA, ayant comme numéro d'entreprise 0420661185, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 19/06/2017.

Bij besluit van 7/04/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0114 18 aan de onderneming ARGOS-SIGNALSON SECURITY NV, met als ondernemingsnummer 0420661185, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 19/06/2017.


- objet : conditions de rémunération - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - abrogation de la convention numéro 124779 du 17/11/2014 - durée de validité : à partir du 30/06/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 128580/CO/2260000.

- onderwerp : bezoldigingsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - opheffing van overeenkomst nummer 124779 van 17/11/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 30/06/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 128580/CO/2260000.


- objet : modification de la progression salariale dans le secteur de la coiffure - exécution de la convention numéro 111214 du 27/08/2012 - durée de validité : à partir du 04/06/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 127754/CO/3140000.

- onderwerp : wijziging van de loonsverhoging in de kapperssector - uitvoering van overeenkomst nummer 111214 van 27/08/2012 - geldigheidsduur : m.i.v. 04/06/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 127754/CO/3140000.


SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI - 31 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING - 31 MAART 2017. - Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector


(1) Les régimes de la « semaine de quatre jours » et du « travail à mi-temps à partir de 50/55 ans » ont tous deux été introduits par la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public et l'arrëté royal du 20 septembre 2012 portant des dispositions diverses concernant la semaine de quatre jours et le travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public.

(1) De beide stelsels "vierdagenweek" en "halftijds werken 50+/55+" werden ingevoerd door de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector en het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende diverse bepalingen betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector.


Art. 3. Dans l'article 19 du même arrêté, la phrase « Pour les missions visées à l'article 21 du décret du 6 juillet 2012, le Gouvernement flamand octroie à l'organisation, visée à l'article 20 du décret précité, à partir du 1 janvier 2013, une subvention annuelle de 2.880.000 euros». est remplacée par la phrase « Pour l'exécution des missions, visées à l'article 21 du décret du 6 juillet 2012, le ministre octroie à l'organisation, visée à l'article 20 du décret précité, à partir ...[+++]

Art. 3. In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt de zin "Voor de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 21 van het decreet van 6 juli 2012, kent de Vlaamse Regering aan de organisatie, vermeld in artikel 20 van het voormelde decreet, met ingang van 1 januari 2013 een jaarlijkse subsidie toe van 2.880.000 euro". vervangen door de zin "Voor de opdrachten die worden vermeld in artikel 21 van het decreet van 6 juli 2012 kent de minister aan de organisatie, vermeld in artikel 20 van het decreet van 6 juli 2012, een jaarlijkse subsidie toe waarvan hij het bedrag bepaalt".


Par arrêté du 06.11.2012, l'arrêté du 24.08.2007 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité délivré sous le n° 20 0143 19, à M. GOVAERT, Danny, établi Heetstraat 19, à 9520 SINT-LIEVENS-HOUTEM, est abrogé à partir du 25.06.2012.

Bij besluit van 06.11.2012 wordt het besluit van 24.08.2007 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0143 19, aan de heer GOVAERT, Danny, gevestigd te 9520 SINT-LIEVENS-HOUTEM, Heetstraat 19, opgeheven met ingang van 25.06.2012.


L’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le Royaume de Norvège concernant l’octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, sur la base de l’article 19 de l’accord sur l’Espace économique européen, approuvé par la décision 2011/818/UE du Conseil (2), prévoit une augmentation du contingent tarifaire annuel à droit nul et son extension à tous les types de fromage originaires de Norvège à partir du 1er janvier 2012.

Bij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, goedgekeurd bij Besluit 2011/818/EU van de Raad (2), is bepaald dat het jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingent voor kaas per 1 januari 2012 wordt verhoogd en wordt uitgebreid tot alle kaassoorten van oorsprong uit Noorwegen.


secrétaire au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers : 2, dont 1 à partir du 01.05.2012 et 1 à partir du 01.06.2012;

secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen : 2, waarvan 1 vanaf 01.05.2012 en 1 vanaf 01.06.2012;




Anderen hebben gezocht naar : ans à partir     arrêté du 28 7 2017     arrêté du 7 04 2017     validité à partir     27 06 2012     27 08 2012     mi-temps à partir     septembre     juillet     partir     abrogé à partir     norvège à partir     er janvier     partir du 19 06 2012     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 19 06 2012 ->

Date index: 2024-03-10
w