Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir du 1er janvier 2015 puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tests d'aptitude physique seront encore plus importants pour les corps de pompiers à partir du 1er janvier 2015 puisque tous les services d'incendie dépendront alors des zones de secours, qui seront légalement tenues de maintenir à niveau la condition physique de leur personnel.

Voor de brandweerkorpsen wordt het controleren van de fysieke paraatheid vanaf 1 januari 2015 overigens nog belangrijker, want dan vallen alle brandweerdiensten onder de hulpverleningszones, die bij wet verplicht zijn de fysieke conditie van hun personeel op peil te houden.


Comme métier lourd n'est reconnu que : - le travail en équipes successives; - le travail en services interrompus; - le travail avec prestations de nuit dans le sens de la convention collective de travail n° 46 du Conseil national du travail; 2. le travailleur ayant atteint l'âge de 60 ans doit avoir travaillé comme salarié : - pendant au moins 40 ans pour les travailleurs; - pendant au moins 31 ans pour les travailleuses à partir du 1er janvier 2015, 32 ans à partir du 1er janvier 2016 et 33 ans à partir du 1e ...[+++]

Als zwaar beroep wordt enkel erkend : - het werken in wisselende ploegen; - het werk in onderbroken diensten; - het werken in een stelsel van nachtarbeid in de zin van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad; 2. de werknemer die de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft, moet in loondienst gewerkt hebben : - voor de werknemers gedurende minstens 40 jaar; - voor de werkneemsters gedurende minstens 31 jaar vanaf 1 januari 2015, 32 jaar vanaf 1 januari 2016 en 33 jaar vanaf 1 januari 2017; 3. de werknemer die ...[+++]


Art. 16. La présente convention collective de travail sort ses effets à partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2017, à l'exception des articles 5, § 1er et 8, § 2 qui sortent leurs effets à partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016.

Art. 16. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2017, met uitzondering van de artikelen 5, § 1 en 8, § 2 die uitwerking hebben vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.


Il s'applique à partir du 1er janvier 2015.

Het is van toepassing met ingang van 1 januari 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et pour les prépensionnés licenciés à partir du 1er janvier 2015, le gouvernement n'a pas non plus suivi les propositions du Groupe des Dix puisqu'il a modifié dans une large mesure les règles en vue de prolonger la disponibilité jusqu'à 65 ans dans la majorité des cas.

Ook voor de bruggepensioneerden ontslagen vanaf 1 januari 2015 volgde de federale regering niet de voorstellen van de Groep van 10 en wijzigde in grote mate de regels om in de meeste gevallen de beschikbaarheid te verlengen tot 65 jaar.


En ce qui concerne les pensions, le gouvernement prévoit, dans le cadre de l'enveloppe bien-être, les augmentations suivantes: - la majoration de la petite pension minimum garantie des travailleurs salariés jusqu'au niveau de la pension minimum des travailleurs salariés avec effet au 1er juin 2015; - la majoration de tous les minima des travailleurs salariés et indépendants de 2 % à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation ...[+++]

Voor de pensioenen voorziet de regering in het kader van de welvaartsenveloppe de volgende verhogingen: - verhoging van het klein gewaarborgd minimumpensioen werknemers tot het niveau van het minimumpensioen werknemers vanaf 1 juni 2015; - verhoging van het niveau van het minimumpensioen voor werknemers en zelfstandigen met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het minimumrecht per loopbaanjaar met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het plafond van het minimumrecht per loopbaanjaar met 2 % vanaf 1 januari 2015; - verhoging van het vakantiegeld met 15 % in vergelijking met 2012.


Il s'applique à partir du 1er janvier 2015.

Het is van toepassing met ingang van 1 januari 2015.


5. Toutefois, lorsque les véhicules sont affectés exclusivement à des opérations de transport nationales, les articles 2 et 3 peuvent être appliqués à partir du 1er janvier 1996 au plus tard aux véhicules à moteur de la catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes et aux véhicules à moteur de la catégorie N3, et à partir du 1er janvier 2006 aux autres véhicules à moteur».

5. Voorzover echter de voertuigen uitsluitend voor binnenlands vervoer worden gebruikt, kunnen de artikelen 2 en 3 uiterlijk vanaf 1 januari 1996 wat betreft de motorvoertuigen van categorie M3 met een maximumgewicht van meer dan 10 ton en de motorvoertuigen van categorie N3 en vanaf 1 januari 2006 wat betreft de andere motorvoertuigen worden toegepast".


4. Les articles 2 et 3 s'appliquent au plus tard à partir du 1er janvier 2005, aux autres véhicules immatriculés entre le 1er janvier 2001 et le 1er janvier 2004.

4. De artikelen 2 en 3 zijn uiterlijk vanaf 1 januari 2005 van toepassing op de andere motorvoertuigen die tussen 1 januari 2001 en 1 januari 2004 zijn geregistreerd.


3. Les articles 2 et 3 sont applicables, à partir du 1er janvier 1995 au plus tard, aux véhicules à moteur de la catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes et aux véhicules à moteur de la catégorie N3 immatriculés entre le 1er janvier 1988 et le 1er janvier 1994.

3. De artikelen 2 en 3 zijn uiterlijk vanaf 1 januari 1995 van toepassing op de motorvoertuigen van categorie M3 met een maximumgewicht van meer dan 10 ton en op de motorvoertuigen van categorie N3 die tussen 1 januari 1988 en 1 januari 1994 zijn geregistreerd.




Anderen hebben gezocht naar : partir du 1er janvier 2015 puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 1er janvier 2015 puisque ->

Date index: 2020-12-16
w