Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partis flamands mentionnent " (Frans → Nederlands) :

Aussi le présent amendement vise-t-il à faire en sorte que les candidats figurant sur les listes des partis flamands mentionnent dans leur acte d'acceptation dans quelle circonscription électorale ils sont candidats.

Daarom stelt dit amendement voor dat de kandidaten op de lijsten van de Vlaamse partijen in hun akte van bewilliging vermelden voor welke kieskring zij kandidaat zijn.


Lorsque la personne handicapée à laquelle conformément aux articles 13 à 23 du présent arrêté, un nombre de points liés aux soins a été attribué, dépose une demande de révision conformément à l'article 24 du présent arrêté, et la catégorie budgétaire est supérieure, après révision, au nombre de points liés aux soins mentionné dans la décision visée à l'article 23 du présent arrêté, la partie de la catégorie budgétaire attribuée après la révision qui dépasse le nombre de points liés aux soins mentionné ...[+++]

Als de persoon met een handicap aan wie conform artikel 13 tot en met 23 van dit besluit een aantal zorggebonden punten werd toegekend, een aanvraag tot herziening indient conform artikel 24 van dit besluit, en de budgetcategorie die na herziening wordt toegewezen hoger is dan het aantal zorggebonden punten, vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 23 van dit besluit, wordt het gedeelte van de budgetcategorie die na herziening is toegewezen dat het aantal zorggebonden punten vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 23, overschrijdt, binnen de middelen die vastgesteld zijn op de begroting van het agentschap voor niet rechtstreeks ...[+++]


Les partis Flamands CD&V et Open-VLD introduisent quant à eux une proposition de loi commune qui remanie fondamentalement la loi sur les armes, d'une manière techniquement cohérente et qui solutionne les problèmes mentionnés antérieurement.

De Vlaamse partijen CD&V en Open-VLD dienden samen een voorstel in waarbij de wapenwet opnieuw bekeken wordt.


Les partis Flamands CD&V et Open-VLD introduisent quant à eux une proposition de loi commune qui remanie fondamentalement la loi sur les armes, d'une manière techniquement cohérente et qui solutionne les problèmes mentionnés antérieurement.

De Vlaamse partijen CD&V en Open-VLD dienden samen een voorstel in waarbij de wapenwet opnieuw bekeken wordt.


L'article 2 du décret de la Communauté flamande du 13 novembre 2015 modifiant l'article 110/5 du Code de l'enseignement secondaire, en ce qui concerne le droit à l'inscription (ci-après : le décret du 13 novembre 2015), attaqué dans l'affaire n° 6379 par les mêmes parties requérantes, remplace, dans l'article 110/5, § 2, 5°, de ce Code, mentionné en B.2.1, le membre de phrase « pour l'année scolaire 2015-2016 » par le membre de phr ...[+++]

Bij artikel 2 van het in de zaak nr. 6379 door dezelfde verzoekende partijen bestreden decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 13 november 2015 houdende wijziging van artikel 110/5 van de Codex Secundair Onderwijs, wat het recht op inschrijving betreft (hierna : decreet van 13 november 2015), is in het in B.2.1 vermelde artikel 110/5, § 2, 5°, van die Codex de zinsnede « voor het schooljaar 2015-2016 » vervangen door de zinsnede « die betrekking hebben op het schooljaar 2015-2016 of het schooljaar 2016-2017 ».


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Guy DE WINNE et Nelly ROMBAUT, ayant tous deux élu domicile chez Frank BURSSENS, avocat, ayant son cabinet à 9052 Gand, Bollebergen 2A/20, ont demandé le 2 février 2016 l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de la Lutte contre la pauvreté du 24 novembre 2015 autorisant l'Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst à exproprier les biens immeubles situé ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Guy DE WINNE en Nelly ROMBAUT, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Frank BURSSENS, advocaat, met kantoor te 9052 Gent, Bollebergen 2A/20, hebben op 2 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 24 november 2015 houdende de machtiging tot onteigening verleend aan het Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst voor de onroerende goederen gelegen in Aalst, vermeld op het onteigeningsplan, ter realisatie v ...[+++]


Dans la première branche du moyen unique, les parties requérantes allèguent que l'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire viole les articles 10, 11 et 23 de la Constitution en ce qu'il prive les personnes qui ont introduit une réclamation contre une demande de permis et qui voulaient être impliquées dans le recours administratif devant la députation et dans le recours juridictionnel auprès du Conseil pour les contestations des autorisations de la qualité de partie intervenante dans la procédure devant ce Conse ...[+++]

In een eerste onderdeel van het enige middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 4.8.21 van de VCRO de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet schendt, doordat aan personen die een bezwaar hebben ingediend tegen een vergunningsaanvraag, en die betrokken wilden worden bij het administratief beroep voor de deputatie en bij het jurisdictioneel beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, toch de hoedanigheid van tussenkomende partij in de procedure voor die Raad wordt ontzegd, door enkel « personen vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, » van de VCRO te vermelden.


Art. 181. Dans l'article 5 bis.19.8.4.5.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la partie de phrase « qui appartiennent aux familles et groupes de substances mentionnés dans les listes I et II de l'annexe 2C du titre I du VLAREM » sont remplacés par la partie de phrase « qui sont à considérer comme des substances dangereuses ...[+++]

Art. 181. In artikel 5 bis.19.8.4.5.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt de zinsnede « die behoren tot de families en groepen van stoffen vermeld in de lijsten I en II van bijlage 2C van titel I van het VLAREM » vervangen door de zinsnede « die conform bijlage 2C bij titel I van het VLAREM als gevaarlijke stof zijn te beschouwen of die behoren tot de families en de groepen van stoffen, vermeld in de bijlage 2C ».


Art. 155. Dans l'article 5 bis.15.5.4.3.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la partie de phrase « qui appartiennent aux familles et groupes de substances mentionnés dans les listes I et II de l'annexe 2C du titre I du VLAREM » sont remplacés par la partie de phrase « qui sont à considérer comme des substances dangereuses ...[+++]

Art. 155. In artikel 5 bis.15.5.4.3.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt de zinsnede « die behoren tot de families en groepen van stoffen vermeld in de lijsten I en II van bijlage 2C van titel I van het VLAREM » vervangen door de zinsnede « die conform bijlage 2C bij titel I van het VLAREM als gevaarlijke stof zijn te beschouwen, of die behoren tot de families en de groepen van stoffen, vermeld in bijlage 2C ».


1. Pouvez-nous nous donner, par région, le prix moyen de la journée d'hospitalisation pour les années 2000, 2001, 2002 et 2003, ventilé en fonction des différents types d'hôpitaux (hôpitaux généraux, universitaires en faisant la distinction à Bruxelles entre les deux hôpitaux qui relèvent de la Communauté française et celui qui relève de la Communauté flamande) pour les différentes sous-parties (A1, etc) en mentionnant le nombre d'hôpitau ...[+++]

1. Kan u per gewest voor de verschillende groepen ziekenhuizen (algemene ziekenhuizen, universitaire ziekenhuizen (in dit specifieke geval voor Brussel met opsplitsing tussen de twee ziekenhuizen die behoren tot de Franse Gemeenschap enerzijds en het ene ziekenhuis dat behoort tot de Vlaamse Gemeenschap anderzijds), enz) voor de verschillende samenstellende onderdelen (A1, enz) de gemiddelde verpleegdagprijs geven voor de jaren 2000, 2001, 2002 en 2003 met vermelding van het aantal ziekenhuizen uit elke groep en het daarbij horend gemiddeld aantal bedden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis flamands mentionnent ->

Date index: 2022-05-07
w