Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PS
Parti socialiste

Traduction de «partis francophones dire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti socialiste (francophone) | PS [Abbr.]

Socialistische Partij (Wallonië-Brussel) | PS [Abbr.]


Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]

Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]


le 'mat', c'est-à-dire, la partie organique de la couche gazonnée

de grasmat, d. w. z. de laag van de graszode, waarin de organische stof is opgehoopt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, les mandataires en place et les personnes qui auront exercé un mandat pour un parti francophone ou un cartel de partis francophones peu de temps avant une élection (c'est-à-dire dans les cinq années précédant cette élection) devront se voir interdire de présenter leur candidature dans la sous-circonscription néerlandophone.

Anderzijds dient het aan verkozen mandatarissen en aan personen die recentelijk (dit wil zeggen nog tijdens de jongste vijf jaar voorafgaand aan een verkiezing) een mandaat bekleed hebben voor een Franstalige partij of een groepering van Franstalige partijen, verboden te worden kandidaat te zijn voor de Nederlandstalige subkieskring.


D'autre part, les mandataires en place et les personnes qui auront exercé un mandat pour un parti francophone ou un cartel de partis francophones peu de temps avant une élection (c'est-à-dire dans les cinq années précédant cette élection) devront se voir interdire de présenter leur candidature dans la sous-circonscription néerlandophone.

Anderzijds dient het aan verkozen mandatarissen en aan personen die recentelijk (dit wil zeggen nog tijdens de jongste vijf jaar voorafgaand aan een verkiezing) een mandaat bekleed hebben voor een Franstalige partij of een groepering van Franstalige partijen, verboden te worden kandidaat te zijn voor de Nederlandstalige subkieskring.


Il faut de surcroît une loi spéciale au niveau fédéral, ce qui veut dire qu'il faudra négocier avec les partis francophones et qu'il y aura donc sans nul doute un prix à payer.

Daarenboven is er een bijzondere wet vereist op het federale niveau, als gevolg waarvan hierover zal moeten worden onderhandeld met de Franstalige partijen en er dus ongetwijfeld een prijs zal moeten worden betaald.


C'est pour le moins le cas en tant que ces dispositions sont interprétées comme permettant d'affecter une partie quelconque des montants qui y sont prévus à l'aide aux associations francophones des communes à statut linguistique spécial, c'est-à-dire une affectation que la Cour a jugée contraire aux règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions.

Ten minste is dit het geval in zoverre die bepalingen worden geïnterpreteerd als zouden zij toestaan gelijk welk deel van de erin vastgestelde bedragen toe te wijzen aan de steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling, dit is een bestemming die het Hof in strijd heeft geacht met de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgelegd voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La défense du Gouvernement de la Communauté française revient à dire que la partie du décret du 3 novembre 1997 attaquée par le requérant ne contiendrait, pour le Gouvernement de la Communauté française, aucune autorisation de dépenses qui seraient constituées, d'une part, par des subventions-traitements et, d'autre part, par une intervention dans les frais de fonctionnement, au bénéfice de l'académie francophone de musique de Wezembeek-Oppem; il s'agirait des « propres présupposés » du requérant, ou il n'y aurait tout au moins, en l ...[+++]

Het verweer van de Franse Gemeenschapsregering komt erop neer te zeggen dat het door de verzoekster aangevochten deel van het decreet van 3 november 1997 geen machtiging aan de Franse Gemeenschapsregering zou inhouden tot uitgaven die, enerzijds, weddetoelagen en, anderzijds, tussenkomst in de werkingskosten vormen ten behoeve van de Franstalige muziekacademie Wezembeek-Oppem; het zou om een « eigen vooronderstelling » van de verzoekster zelf gaan, minstens zou er in casu geen weerlegging zijn van een vermoeden van eensluidendheid met de grondwettelijke bepalingen.


C'est pour le moins le cas en tant que ces dispositions sont interprétées comme permettant d'affecter une partie quelconque des montants qui y sont prévus à l'aide aux associations francophones des communes à statut linguistique spécial, c'est-à-dire une affectation que la Cour a jugée contraire aux règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions.

Ten minste is dit het geval in zoverre die bepalingen worden geïnterpreteerd als zouden zij toestaan gelijk welk deel van de erin vastgestelde bedragen toe te wijzen aan de steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling, dit is een bestemming die het Hof in strijd heeft geacht met de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgelegd voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten.


Aujourd'hui, nous avons entendu tous les partis francophones dire que le Sénat réformé doit être paritaire.

We hebben alle Franstalige partijen vandaag horen zeggen dat de hervormde Senaat paritair moet zijn.


Les partis flamands doivent en effet pouvoir dire aux Flamands que tous les articles sont ouverts à révision tandis que les partis francophones doivent dire aux francophones que si seul l'article 195 est ouvert à révision, tous les autres articles ne pourront l'être qu'après les élections qui suivront celles de mois de mai.

Tegen de Vlamingen moeten de Vlaamse partijen immers kunnen zeggen dat alle artikelen voor herziening vatbaar zijn, terwijl de Franse partijen aan de Franstaligen moeten zeggen dat als enkel artikel 195 voor herziening vatbaar wordt verklaard, geen enkel ander artikel voor herziening vatbaar is, tenzij na verkiezingen volgend op deze verkiezingen.


Cette interview structurée avait pour but d'évaluer les relations interpersonnelles des candidats, leur manière de diriger, leur fonctionnement personnel et leurs compétences essentielles, c'est-à-dire un volet important de la méthodologie adoptée. a) A la suite de l'abandon de cette partie déterminante, ne doit-on pas se poser la question de savoir quel est le sens des mesures de compétences ainsi fortement tronquées? b) Et sur le plan de la gestion budgétaire, il me revient que le Selor a engagé 4 contractuels ...[+++]

Doel van dat gestructureerd interview was de interpersoonlijke relaties van de kandidaten, hun manier van leiding geven, hun persoonlijk functioneren en hun essentiële competenties te evalueren. Het ging dus om een belangrijk onderdeel van de gebruikte methodologie. a) Rijst daarbij niet de vraag wat nog de waarde is van de competentiemeting, nu een essentieel onderdeel ervan is weggevallen? b) Naar verluidt zou Selor, om die interviews af te nemen, 4 Franstaligen met een arbeidsovereenkomst in dienst hebben genomen en zouden nog 6 Nederlandstaligen volgen.




D'autres ont cherché : prl fdf     parti socialiste     partis francophones dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis francophones dire ->

Date index: 2022-04-15
w