Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Partis nationaux
Porte-parole des partis nationaux

Traduction de «partis nationaux puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Partis nationaux

Werkgroep Nationale partijen


Porte-parole des partis nationaux

Woordvoerder nationale partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre pays ne dispose pas de partis nationaux puisque la tendance pour les trois familles traditionnelles a été à la scission et que la famille verte s'est établie sur des naissances séparées et une certaine bonne volonté de collaboration.

Ons land heeft geen nationale partijen omdat de drie traditionele families de trend van de splitsing hebben gevolgd en omdat de groene familie bestaat uit partijen met een afzonderlijke ontstaansgeschiedenis die enigszins willen samenwerken.


2. propose d'améliorer la visibilité des partis politiques européens en indiquant leurs noms et logos sur les bulletins de vote et recommande de faire de même dans les émissions électorales à la télévision et à la radio ainsi que sur les affiches et d'autres supports utilisés lors de la campagne électorale européenne, notamment les manifestes des partis nationaux, car ces mesures rendraient les élections européennes plus transparentes et amélioreraient leur caractère démocratique puisque ...[+++]

2. stelt voor om de zichtbaarheid van de Europese politieke partijen te vergroten door hun namen en logo's op de stembiljetten te plaatsen, en beveelt aan ze tevens te laten verschijnen in verkiezingsspotjes op televisie en radio en te plaatsen op posters en ander tijdens de Europese verkiezingscampagnes gebruikt materiaal, in het bijzonder de verkiezingsmanifesten van nationale partijen, aangezien deze maatregelen de transparantie van de Europese verkiezingen en de democratische wijze waarop de verkiezingen verlopen, ten goede zouden ...[+++]


2. propose d'améliorer la visibilité des partis politiques européens en indiquant leurs noms et logos sur les bulletins de vote et recommande de faire de même dans les émissions électorales à la télévision et à la radio ainsi que sur les affiches et d'autres supports utilisés lors de la campagne électorale européenne, notamment les manifestes des partis nationaux, car ces mesures rendraient les élections européennes plus transparentes et amélioreraient leur caractère démocratique puisque ...[+++]

2. stelt voor om de zichtbaarheid van de Europese politieke partijen te vergroten door hun namen en logo's op de stembiljetten te plaatsen, en beveelt aan ze tevens te laten verschijnen in verkiezingsspotjes op televisie en radio en te plaatsen op posters en ander tijdens de Europese verkiezingscampagnes gebruikt materiaal, in het bijzonder de verkiezingsmanifesten van nationale partijen, aangezien deze maatregelen de transparantie van de Europese verkiezingen en de democratische wijze waarop de verkiezingen verlopen, ten goede zouden ...[+++]


Ceux-ci manquent également de pertinence puisque l'esprit du texte qui est soumis à l'approbation des Chambres vise précisément à autoriser l'exercice des droits nationaux des deux autres parties, sur notre territoire et réciproquement.

Deze gronden komen evemin in aanmerking, aangezien de tekst die ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Kamers juist ertoe strekt de uitoefening van de nationale rechten van de twee andere partijen op ons grondgebied, en omgekeerd, mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans nuire à la nature communautaire de la PAC ni au niveau global d'assistance aux agriculteurs - puisque les conditions liées au versement d'aides directes continueraient à faire partie intégrante de la politique agricole commune et résulteraient des décisions de l'Union européenne - il serait possible de répartir le montant des aides directes entre l'Union européenne et les trésors publics nationaux.

Zonder te raken aan het communautaire karakter van het GLB of de algemene bijstand aan de landbouwers - want de voorwaarden voor de directesteunbetalingen zullen integrerend deel blijven uitmaken van het gemeenschappelijke landbouwbeleid en voortvloeien uit EU- besluiten - bestaat de mogelijkheid het bedrag van de directe steun te verdelen tussen de EU en de schatkist van de lidstaten.


Il a, dès lors, été décidé de permettre une modification plus facile de la Partie III mais le résultat des négociations est peut-être encore pire que ce qu'on avait imaginé puisque c'est le Conseil européen qui est compétent mais qu'il faut l'accord de tous les parlements nationaux.

Er werd bijgevolg beslist een wijziging van deel III gemakkelijker te laten verlopen, maar het resultaat van de onderhandelingen is misschien nog slechter dan we ons hadden kunnen voorstellen : de Europese Raad is bevoegd maar het akkoord van de nationale parlementen is vereist.


Ceux-ci manquent également de pertinence puisque l'esprit du texte qui est soumis à l'approbation des Chambres vise précisément à autoriser l'exercice des droits nationaux des deux autres parties, sur notre territoire et réciproquement.

Deze gronden komen evemin in aanmerking, aangezien de tekst die ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Kamers juist ertoe strekt de uitoefening van de nationale rechten van de twee andere partijen op ons grondgebied, en omgekeerd, mogelijk te maken.


Puisque les instituts nationaux de statistique font partie du système statistique européen, chaque État membre veille à l'indépendance et à l'intégrité de son autorité statistique.

Aangezien de nationale bureaus voor de statistiek deel uitmaken van het Europees statistisch systeem, wordt de onafhankelijkheid en integriteit ervan door iedere lidstaat gegarandeerd.


La mise en œuvre du programme en faveur de la consommation de fruits frais à l’école devrait être soutenue par des fonds supplémentaires provenant des budgets nationaux, puisque le programme devrait être en partie financé par les États membres.

Voor de uitvoering van de schoolfruitregeling zouden ook aanvullende middelen uit de nationale begrotingen moeten worden gereserveerd, omdat de regeling gedeeltelijk door de lidstaten moet worden gefinancierd.


Le vote des parlements nationaux ne serait pas une "ratification" conformément au droit international puisque la partie contractante reste l'Union (et seulement d'une façon indirecte les États membres) mais pourrait empêcher la formation de l'unanimité au sein du Conseil lors de l'adoption de la décision de ratification au nom de l'Union.

De stemming binnen de nationale parlementen is geen "ratificatie" overeenkomstig het internationaal recht omdat de verdragsluitende partij de Unie blijft (en slechts indirect de lidstaten), maar kan wel verhinderen dat bij de goedkeuring van het ratificatiebesluit namens de Unie binnen de Raad unanimiteit wordt bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis nationaux puisque ->

Date index: 2023-03-01
w