Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
DDS
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Partie à l'appel
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion
à l'occasion de

Traduction de «partis à l’occasion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte




Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dernier donne à l'ensemble des parties prenantes l'occasion de travailler ensemble pour placer les droits de l'enfant au cœur de toutes les activités de l'UE.

Via dit forum kunnen alle belanghebbenden samenwerken om de rechten van het kind in alle activiteiten van de EU een rol te laten spelen.


La consultation publique qui sera lancée donnera à la Commission et à toutes les parties prenantes l’occasion de dégager une vision commune des problèmes en jeu et des moyens de les résoudre.

De te houden openbare raadpleging zal de Commissie en alle belanghebbenden de gelegenheid bieden ervoor te zorgen tot een consensus te komen over de problemen die aan de orde zijn en over de manier waarop deze worden aangepakt.


Le droit d'être entendu donne aux parties requérantes l'occasion d'expliquer pourquoi elles n'ont pas respecté le délai imparti.

Het recht om te worden gehoord biedt de verzoekende partijen de gelegenheid om toe te lichten waarom zij de opgelegde termijn niet hebben nageleefd.


L'on donnerait ainsi au parti concerné l'occasion de prendre ses distances par rapport à certains actes qui ne sont pas conformes à la ligne du parti.

Op die manier wordt aan de betrokken partij de kans gegeven zich te distantiëren van bepaalde daden die niet stroken met de houding van de partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on donnerait ainsi au parti concerné l'occasion de prendre ses distances par rapport à certains actes qui ne sont pas conformes à la ligne du parti.

Op die manier wordt aan de betrokken partij de kans gegeven zich te distantiëren van bepaalde daden die niet stroken met de houding van de partij.


Le contexte contentieux justifiant la demande en justice doit être appréhendé de façon large et objective, et peut ainsi viser la mise en demeure, les écrits échangés entre parties, la correspondance et la langue utilisée pour le contrat litigieux (2), voire même les rapports verbaux, .Il est admis à ce propos que lorsque la loi permet au juge de désigner lui-même la langue dans laquelle la procédure sera poursuivie (3), la langue utilisée par les parties à l'occasion des actes litigieux qui sont à la base du procès peut être détermin ...[+++]

De betwiste context die heeft geleid tot de rechtsvordering moet ruim en objectief worden opgevat en kan aldus betrekking hebben op de ingebrekestelling, de geschriften die partijen onderling hebben uitgewisseld, de briefwisseling en de taal van het betwiste contract (2) of zelfs de mondelinge contacten .Hierbij wordt aangenomen dat wanneer de wet de rechter toestaat zelf de taal aan te wijzen waarin de rechtspleging zal worden voortgezet (3), de taal die partijen hebben gebruikt bij de betwiste handelingen die aanleiding hebben gegeven tot het proces, doorslaggevend kan zijn voor de motivering van zijn beslissing om de verandering van t ...[+++]


Jusqu'à présent, le montant de ce financement était chiffré via la Chambre et le Sénat et réparti entre les différents partis; l'on tenait compte du nombre de voix obtenues par les partis à l'occasion des élections de la Chambre et du Sénat.

Deze financiering werd tot heden over de verschillende partijen versleuteld via de Kamer en de Senaat, waarbij rekening gehouden werd met de aantal stemmen dat de partijen voor de Kamer- en Senaatsverkiezingen haalden.


La confidentialité des débats est absolument requise pour que les parties aient l'occasion de régler leur problème en profondeur.

De vertrouwelijkheid van het debat is een absolute vereiste om de partijen de kans te bieden hun probleem in de diepte te regelen.


Sauf dans les cas relevant de l'article 7, paragraphe 6, ou des articles 20 ou 21, les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales, lorsqu'elles ont l'intention, en application de la présente directive ou des directives particulières, de prendre des mesures ayant des incidences importantes sur le marché pertinent, donnent aux parties intéressées l'occasion de présenter leurs observations sur le projet de mesures dans un délai raisonnable.

Behoudens in gevallen die onder de artikelen 7, lid 6, 20 of 21 vallen, zorgen de lidstaten ervoor dat de nationale regelgevende instanties die voornemens zijn maatregelen in overeenstemming met deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen te nemen die aanzienlijke gevolgen voor de relevante markt hebben de belanghebbenden in staat stellen om binnen een redelijke termijn hun zienswijzen te geven op de ontwerpmaatregel.


4. Sauf en cas d'urgence particulière, au sens de l'article 96, paragraphe 2, point b), de l'accord, les consultations menées dans le cadre de l'article 96 peuvent également être engagées sans être précédées d'un dialogue politique intense en cas de non-respect persistant des engagements pris par l'une des parties à l'occasion d'un précédent dialogue ou si le dialogue n'est pas mené de bonne foi.

4. Behalve in bijzonder dringende gevallen, zoals bedoeld in artikel 96, lid 2, onder b), van de Overeenkomst, kan overleg op grond van artikel 96 ook plaatsvinden zonder voorafgaande geïntensiveerde politieke dialoog, indien een van de partijen de in het kader van een eerdere dialoog aangegane verplichtingen systematisch niet nakomt, of indien een partij weigert in goed vertrouwen een dialoog aan te gaan.


w