Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'expiration
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de fin de validité
Date de péremption
Date limite
Date limite de transposition
Date limite de validité
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déterminer la date de sortie
Format de date
Format de la date
Négociation de la date du sevrage tabagique
Retard de transposition
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Vertaling van "partner en date " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
0830.269.421 GC PARTNER En date du 26/01/2016, le numéro d'entreprise 0830.269.421 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0830.277.834 N° ent.

Nr. 0830. 269.421 GC PARTNER Op 26/01/2016 werd het ondernemingsnummer 0830.269.421 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0830.277.834 Ond.


M. Rotenberg est une connaissance de longue date du président Poutine et son ancien sparring-partner en judo.

De heer Rotenberg is sinds lange tijd een kennis van president Poetin en zijn voormalige judo-sparringpartner.


0826.610.838 DUGARDYN PARTNERS date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.

Nr. 0826. 610.838 DUGARDYN PARTNERS ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.


0471.951.520 M.S.C. PARTNERS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 02/05/2016 N° ent.

Nr. 0471. 951.520 M.S.C. PARTNERS intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 02/05/2016 Ond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0837.755.841 ARKAN PARTNERS date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.

Nr. 0837. 755.841 ARKAN PARTNERS ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.


0419.552.714 RENE PECHERE PLUS PARTNERS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 16/03/2016 N° ent.

Nr. 0419. 552.714 RENE PECHERE PLUS PARTNERS intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 16/03/2016 Ond.


0897.657.992 AV S PARTNERS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 09/03/2015.

Nr. 0897. 657.992 AV S PARTNERS intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 09/03/2015.


Les actionnaires au porteur sont informés que pour être admis à l'assemblée générale ordinaire, ils doivent déposer leurs actions cinq jours ouvrables avant la date de l'assemblée au siège social de la société ou dans les agences des établissements assurant le service financier, à savoir : En Belgique : Belfius Banque SA, boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles Au grand-duché de Luxembourg : RBC Investor Services Bank S.A. En France : RBC Investor Services Bank France En Suisse : RBC Investor Services Bank S.A., Esch-sur-Alzette, succursale de Zurich En Allemagne : Marcard, Stein Co AG En Autriche : Erste Bank der Oesterreichischen Sparkass ...[+++]

De aandeelhouders aan toonder worden erop gewezen dat om te worden toegelaten tot de vergadering zij uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering hun aandelen moeten neerleggen op de zetel van de vennootschap of de hierna genoemde instellingen die de financiële dienst verzekeren of bij hun agentschappen : In België : Belfius Bank N.V., Pachecolaan 44, 1000 Brussel In het Groothertogdom Luxemburg : RBC Investor Services Bank S.A. In Frankrijk : RBC Investor Services Bank France In Zwitserland : RBC Investor Services Bank S.A., Esch-sur-Alzette, Bijkantoor te Zurich In Duitsland : Marcard, Stein Co AG In Oostenrijk : Erste Ban ...[+++]


Par arrêté ministériel du 19/08/2014, l' autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage par la SCRL VIGILES PARTNERS (BCE 0817386237), datée du 28/09/2010,est retirée à partir du 16/06/2014.

Bij ministerieel besluit van 19/08/2014, wordt de vergunning, voor het exploiteren van de bewakingsonderneming verleend aan de CVBA VIGILES PARTNERS (KBO 0817386237) en verleend op 28/09/2010, ingetrokken vanaf 16/06/2014.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 12 septembre 2006, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Europ Assistance Belgium » (code administratif numéro 1401), société anonyme dont le siège social est situé boulevard du Triomphe 172, à 1160 Bruxelles, cède, à la date du 1 octobre 2006, tous les droits et obligations de son portefeuille « Assistance ING Insurance » souscrit sous le label ING, à l'entreprise « Inter Partner Assistance » (code administratif n ...[+++]

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 12 september 2006, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Europ Assistance Belgium » (administratief codenummer 1401), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Triomflaan 172, te 1160 Brussel, op datum van 1 oktober 2006, al de rechten en plichten van haar portefeuille « Bijstand ING Insurance » verdeeld onder het label van ING Insurance, overdraagt aan de onderneming « Inter Partner Assistance » (admin ...[+++]


w