Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Part bénéficiaire

Traduction de «parts bénéficiaires quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






absence de contrepartie équivalente et simultanée de la part du bénéficiaire

afwezigheid van gelijktijdige en gelijkwaardige tegenprestatie van de begunstigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rémunérations visées au § 1 englobent également tous les dividendes et avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit».

De in § 1 vermelde bezoldingen omvatten eveneens alle dividenden en voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op elke wijze ook verkregen».


Réponse : En vertu de l'article 18, alinéa 1, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les dividendes comprennent tous les avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit.

Antwoord : Overeenkomstig artikel 18, 1e lid, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) omvatten dividenden alle voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op welke wijze ook verkregen.


Les rémunérations visées au § 1 englobent également tous les dividendes et avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit».

De in § 1 vermelde bezoldingen omvatten eveneens alle dividenden en voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op elke wijze ook verkregen».


(29) La règle imposant l'obligation d'accepter toutes les cartes est une obligation à deux volets imposée aux bénéficiaires par les prestataires de services de paiement émetteurs et les systèmes de cartes de paiement: les bénéficiaires doivent, d'une part, accepter toutes les cartes de la même marque (volet "acceptation de tous les produits"), quelle que soit la différence de coût, et d'autre part, accepter toutes les cartes quelle ...[+++]

(29) De verplichting om alle kaarten te honoreren is een tweeledige verplichting die uitgevende betalingsdienstaanbieders en betaalkaartsystemen begunstigden opleggen: enerzijds moeten begunstigden alle kaarten van hetzelfde merk accepteren (het element "honoreren van alle producten"), ongeacht de verschillende kosten die aan deze kaarten verbonden zijn, en, anderzijds, moeten zij dat doen ongeacht de individuele uitgevende bank die de kaart heeft uitgegeven (het element "honoreren van alle uitgevers").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : En vertu de l'article 18, alinéa 1, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les dividendes comprennent tous les avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit.

Antwoord : Overeenkomstig artikel 18, 1e lid, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) omvatten dividenden alle voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op welke wijze ook verkregen.


Quelle que soit la destination du contrat de leasing, la personne ou les personnes physique(s) qui exercent conjointement le contrôle sur au moins la moitié plus une part du capital de la personne morale, ou le gérant de la personne morale qui engage un contrat de leasing, doivent s'être engagés personnellement, solidairement et indivisiblement à l'égard du bénéficiaire de la garantie, au paiement d'au moins 25% des engagements de la PME, le minimum étant 2.500 euros et le ...[+++]

Ongeacht de bestemming van de leasingovereenkomst moeten de natuurlijke persoon of personen die gezamenlijk de controle uitoefenen over ten minste de helft plus één aandeel van het kapitaal van de rechtspersoon, of de zaakvoerder van de rechtspersoon, die een leasingovereenkomst aangaat, zich tegenover de waarborghouder persoonlijk, hoofdelijk en ondeelbaar hebben verbonden tot de betaling van ten minste 25 % van de verbintenissen van de kmo, met een minimum van 2.500 euro en een maximum van 12.5000 euro.


ii) les dividendes sont payés au titre d'une catégorie d'actions ou parts qui fait l'objet de transactions sur des marchés ouverts au public et le bénéficiaire effectif des dividendes est une personne qui détient une participation n'excédant pas 5 pour cent de n'importe quelle catégorie d'actions ou parts du REIT; ou

ii) de dividenden worden betaald met betrekking tot een categorie aandelen die op de beurs verhandeld wordt en de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een persoon is die een belang heeft van ten hoogste 5 percent van enige soort van de aandelen van de REIT; of


L'honorable ministre pourrait-il me préciser d'une part, sur quelles bases ont été déterminées les cantons bénéficiaires de ces nominations et d'autre part, comment ont été choisis les juges titulaires qui reçoivent ces affectations nouvelles de juges de complément.

Kan de geachte minister me verklaren, op welke gronden enerzijds bepaald wordt in welke kantons deze benoemingen geschieden, en anderzijds hoe de vrederechters-titularissen die in deze nieuwe betrekking van toegevoegde rechter aangesteld worden, gekozen worden.


2. Il incombe aux États membres de prouver dans quelle mesure le chiffre d'affaires et les pertes du bénéficiaire de l'aide proviennent, d'une part, de ses activités dans le domaine de la construction et de la transformation navales et, d'autre part, de ses autres activités éventuelles et, si l'aide est partiellement destinée à couvrir des pertes ou des dépenses résultant des mesures de restructuration visées au chapitre III, d'indiquer spécifiquement ...[+++]

2. De Lid-Staten moeten aantonen in hoeverre de omzet en de verliezen van de begunstigde van de steun voortvloeien uit, enerzijds, scheepsbouw en -verbouwing en, anderzijds, eventuele andere activiteiten ; indien een gedeelte van de steun voor verliescompensatie of voor het dekken van uitgaven in verband met de in hoofdstuk III genoemde herstructureringsmaatregelen is bestemd, moeten zij deze maatregelen in bijzonderheden vermelden.


Selon l'article 18, alinéa 1er, CIR 92, les dividendes comprennent notamment : 1° tous les avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit; 2° les remboursements totaux ou partiels de capital social, à l'exception des remboursements de capital libéré opérés en exécution d'une décision régulière de réduction du capital social, prise conformément aux dispositions des lois coordonnées sur les sociétés commerciales; 2°bis les rembourse ...[+++]

Overeenkomstig artikel 18, eerste lid, WIB 92 omvatten dividenden inzonderheid : 1° alle voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op welke wijze ook verkregen; 2° gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van maatschappelijk kapitaal, met uitzondering van terugbetalingen van gestort kapitaal verkregen ter uitvoering van een regelmatige beslissing tot vermindering van het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig de voorschriften van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen; 2°bis gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van uitgiftepremies en van bedragen waa ...[+++]




D'autres ont cherché : part bénéficiaire     parts bénéficiaires quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parts bénéficiaires quelle ->

Date index: 2022-01-25
w