Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parts seront attribuées » (Français → Néerlandais) :

En rémunération du transfert des éléments d'actif et de passif du compartiment absorbé C+F European Equity sur base de la valeur nette d'inventaire déterminée le jour de l'assemblée générale extraordinaire, délibérant valablement, et du rapport d'échange qui en découle, ces parts seront attribuées aux actionnaires du compartiment absorbé.

Als vergoeding voor de overgang van de activa- en passivabestanddelen van het over te nemen compartiment C+F European Equity en op grond van de netto-inventariswaarde bepaald op de dag van de geldig beraadslagende Bijzondere Algemene Vergadering en de daaruit voortvloeiende ruilverhouding, zullen die aandelen aan de aandeelhouders van het aldus over te nemen compartiment toegekend worden.


Vu le courrier de l'intercommunale ORES Assets du 15 novembre 2017 informant la Commission wallonne pour l'énergie d'une opération de scission partielle, conformément aux articles 677 et 728 et suivants du Code des sociétés, en vertu de laquelle PBE transférera à ORES Assets, sans dissolution et sans cesser d'exister, une partie de son patrimoine, tant des actifs que des passifs, en contrepartie de l'émission par ORES Assets de parts qui seront directement attribuées aux communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville en tant que communes associées de la PBE;

Gelet op het schrijven van de intercommunale ORES Assets d.d. 15 november 2017, waarbij de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse energiecommissie) overeenkomstig de artikelen 677 en 728 en volgende van het Wetboek der Vennootschappen over een gedeeltelijke splitsing is geïnformeerd, krachtens welke PBE een gedeelte van haar vermogen van de zowel activa als de passiva, zonder ontbinding en zonder op te houden te bestaan, overdraagt aan ORES Assets als tegenprestatie door laatstgenoemde van de uitgifte van aandelen die rechtstreeks toegekend zullen worden aan de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville als aangesloten ...[+++]


ACCORD ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET SES ETATS MEMBRES, D'UNE PART, ET L'ISLANDE, D'AUTRE PART, CONCERNANT LA PARTICIPATION DE L'ISLANDE A L'EXECUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS DE L'UNION EUROPEENNE, DE SES ETATS MEMBRES ET DE L'ISLANDE AU COURS DE LA DEUXIEME PERIODE D'ENGAGEMENT DU PROTOCOLE DE KYOTO A LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES L'UNION EUROPEENNE (ci-après dénommée "Union"), LE ROYAUME DE BELGIQUE, LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, LA REPUBLIQUE TCHEQUE, LE ROYAUME DE DANEMARK, LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, L'IRLANDE, LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, LE ROYAUME D'ESPAGNE, LA RE ...[+++]

OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN HAAR LIDSTATEN, ENERZIJDS, EN IJSLAND, ANDERZIJDS, BETREFFENDE DE DEELNAME VAN IJSLAND AAN DE GEZAMENLIJKE NAKOMING VAN DE VERBINTENISSEN VAN DE UNIE, HAAR LIDSTATEN EN IJSLAND VOOR DE TWEEDE VERBINTENISPERIODE VAN HET PROTOCOL VAN KYOTO BIJ HET RAAMVERDRAG VAN DE VERENIGDE NATIES INZAKE KLIMAATVERANDERING DE EUROPESE UNIE (hierna ook "de Unie" genoemd), HET KONINKRIJK BELGI", DE REPUBLIEK BULGARIJE, DE TSJECHISCHE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK DENEMARKEN, DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, DE REPUBLIEK ESTLAND, DE HELLEENSE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK SPANJE, DE FRANSE REPUBLIEK, DE REPUBLIEK KROATI", IERLAND ...[+++]


6. Après la date limite de souscription fixée en application des dispositions du paragraphe 2 (c) ci-dessus, les part dont la souscription a été autorisée en vertu du paragraphe 1 ci-dessus mais qui n'auront pas été souscrites seront inclues dans les parts de capital autorisées mais non attribuées.

6. Na het verstrijken van de inschrijvingstermijn zoals vermeld in paragraaf 2 (c) hierboven, zal het niet ingetekend gedeelte van de aandelen waarop overeenkomstig paragraaf 1 (hierboven) kan ingetekend worden, opgenomen worden in het gedeelte van het toegelaten maar niet toegekend gedeelte van het kapitaal.


6. Après la date limite de souscription fixée en application des dispositions du paragraphe 2 (c) ci-dessus, les part dont la souscription a été autorisée en vertu du paragraphe 1 ci-dessus mais qui n'auront pas été souscrites seront inclues dans les parts de capital autorisées mais non attribuées.

6. Na het verstrijken van de inschrijvingstermijn zoals vermeld in paragraaf 2 (c) hierboven, zal het niet ingetekend gedeelte van de aandelen waarop overeenkomstig paragraaf 1 (hierboven) kan ingetekend worden, opgenomen worden in het gedeelte van het toegelaten maar niet toegekend gedeelte van het kapitaal.


Ces concessions, qui seront déterminées sur la base de principes convenus au niveau de l'UE et qui seront attribuées par les États membres selon des modalités transparentes, conféreront à leur détenteur une part des possibilités de pêche nationales pour chaque année.

Deze visserijconcessies, die zijn gebaseerd op op EU-niveau overeengekomen beginselen, zullen door de lidstaten op transparante wijze worden verdeeld en de eigenaar ervan recht geven op een aandeel in de jaarlijkse nationale vangstmogelijkheden.


2. Concernant la part attribuée au SPF Justice: a) Avez-vous reçu comme prescrit par la loi un rapport établi par le ministre de la Justice relatif à l'exécution des projets en matière de sécurité routière qui ont été financés par le montant attribué à ce département? b) Quelles étaient la teneur et les conclusions du rapport? c1) Si le montant destiné au financement des peines alternatives n'a pas été entièrement utilisé, estimez-vous que le nombre de peines de substitution qui sont infligées est trop faible? c2) Comment expliquez-vous cette situation? c3) Quel lien établissez-vous entre cet aspect et le succès des ...[+++]

2. Met betrekking tot het deel dat aan Justitie werd toegewezen: a) Heeft de u, zoals de wet het voorschrijft, een verslag ontvangen van de minister van Justitie over de uitvoering van de projecten inzake verkeersveiligheid die werden gefinancierd met het aan deze dienst toegewezen bedrag? b) Wat was de inhoud en de conclusie van dit verslag? c1) Indien het bedrag ter financiering van de alternatieve straffen niet volledig werd opgebruikt, bent u van oordeel dat er te weinig alternatieve straffen worden opgelegd? c2) Wat is de oorzaak? c3) Hoe verhoudt zich dit tot het succes van de Driver Improvement-cursussen van het Belgisch Instituut ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parts seront attribuées ->

Date index: 2023-06-28
w