Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Céphalées
Dispense de l'obligation de publier le prospectus
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Part du marché
Partage de marché
Psychogène
Publier des recherches universitaires
Publier un avis
Répartition de marché
à ne pas publier

Traduction de «parts à publier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


publier des recherches universitaires

academisch onderzoek publiceren


dispense de l'obligation de publier le prospectus

ontheffing van de verplichting tot het publiceren van een prospectus




couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


partition de marché [ partage de marché | part du marché ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le faites remarquer à juste titre, le Fonds des accidents médicaux (FAM) a, depuis sa création, pour mission, d'une part, d'indemniser dans certaines circonstances les victimes d'accidents médicaux, et, d'autre part, de publier, à la demande de la ministre, des statistiques et des avis concernant cette thématique en vue de la prévention de ce type d'accidents.

Het Fonds voor de Medische Ongevallen (FMO) heeft sinds zijn oprichting, zoals u terecht opmerkt, de taak om enerzijds slachtoffers van een medisch ongeval in bepaalde omstandigheden te vergoeden en anderzijds op verzoek van de minister statistieken en adviezen uit te brengen over deze aangelegenheid met het oog op preventie van deze ongevallen.


L'organisme de placement collectif à nombre variable de parts doit publier la valeur d'inventaire des parts selon les règles fixées par le Roi, chaque jour où l'émission ou le rachat de ces parts est possible.

Iedere dag waarop de uitgifte of inkoop van rechten van deelneming mogelijk is, maakt de instelling voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming de inventariswaarde van die rechten van deelneming bekend volgens de door de Koning vastgestelde regels.


Sans préjudice de la consultation prévue par d'autres lois ou règlements, la Banque peut, conformément à la procédure de consultation publique, apporter lors d'une consultation des explications sur le contenu de tout règlement qu'elle envisage d'adopter et les publier sur son site web pour observations éventuelles de la part des parties intéressées.

Zonder afbreuk te doen aan de raadpleging waarin andere wetten of reglementen voorzien, kan de Bank overeenkomstig de procedure van de openbare raadpleging de inhoud van elk reglement dat zij overweegt vast te stellen, toelichten in een consultatieronde en deze bekendmaken op haar website voor eventuele opmerkingen van belanghebbende partijen.


La Commission a alors demandé d'accéder à ce contrat, et, sans réaction de votre part, elle a regretté votre choix, le 6 juillet 2015, de ne pas publier le contrat, ce qui, je cite, "entravait ainsi le bon fonctionnement de la commission et discréditait le système belge au niveau européen et international".

Op dat verzoek heeft u niet gereageerd, en in haar beslissing van 6 juli 2015 betreurt de Beroepscommissie dan ook uw keuze om de inhoud van het contract niet bekend te maken, want dat belemmert de goede werking van de commissie en discrediteert het Belgische systeem op het Europese en internationale niveau, zo luidt het in de beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la partie " Fonctionnement et personnel " de la dotation, le Prince et la Princesse doivent consigner toutes les dépenses qui y sont imputées et publier chaque année les principales rubriques des comptes y relatifs (article 13 de la loi susmentionnée) En tout état de cause, le premier président et le président de la Cour des comptes examinent la légalité et la régularité des dépenses imputées sur la part " fonctionnment et personnel " (article 14 de la loi susmentionnée).

Wat betreft het deel " werking en personeel " van de dotatie, moeten de Prins en de Prinses alle uitgaven die hierop worden aangerekend, registreren en elk jaar de voornaamste rubrieken van de rekeningen betreffende de bedoelde uitgaven bekendmaken (artikel 13 van voornoemde wet). In ieder geval onderzoeken de eerste voorzitter en de voorzitter van het Rekenhof de wettigheid en de regelmatigheid van de uitgaven die aangerekend worden op het deel " werking en personeel " (artikel 14 van bovenvermelde wet).


Etant donné que, d'une part, les documents parlementaires précités ne mentionnent que les décisions proprement dites et que, d'autre part, la motivation résumée dans les procès-verbaux n'est pas publique, la commission de concertation a convenu de publier un rapport périodique de ses activités.

Aangezien in voornoemde parlementaire stukken alleen de eigenlijke beslissingen worden opgenomen, enerzijds, terwijl de in de notulen samengevatte motivering niet publiek is, anderzijds, werd in de overlegcommissie overeengekomen om periodiek verslag uit te brengen over de werkzaamheden.


Etant donné que, d'une part, les documents parlementaires précités ne mentionnent que les décisions proprement dites et que, d'autre part, la motivation résumée dans les procès-verbaux n'est pas publique, la commission de concertation a convenu de publier un rapport périodique de ses activités.

Aangezien in voornoemde parlementaire stukken alleen de eigenlijke beslissingen worden opgenomen, enerzijds, terwijl de in de notulen samengevatte motivering niet publiek is, anderzijds, werd in de overlegcommissie overeengekomen om periodiek verslag uit te brengen over de werkzaamheden.


On pourrait aussi publier des montants globaux, d'une part, pour le conseil d'administration dans son ensemble et, d'autre part, pour l'ensemble du management.

Men zou ook globale bedragen kunnen bekendmaken enerzijds voor de raad van bestuur in zijn geheel en anderzijds voor het management in zijn geheel.


iii)pour tous les émetteurs de valeurs mobilières non mentionnées au point ii), qui ont leur siège statutaire dans un pays tiers, l’État membre où les valeurs mobilières doivent être offertes pour la première fois au public après la date d’entrée en vigueur de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’harmonisation des obligations de transparence concernant l’information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en cas d’ ...[+++]

iii)voor een niet in punt ii) genoemde uitgevende instelling van effecten met statutaire zetel in een derde land, de door de uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van de toelating tot de handel, al naargelang van het geval, gekozen lidstaat waar de effecten voor het eerst na de datum van inwerkingtreding van Richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd ...[+++]


Il ressort de ces textes que, d'une part, l'agent peut parler et publier librement, sans devoir demander à cet effet l'autorisation d'un supérieur hiérarchique, et, d'autre part, que l'expression d'une opinion personnelle doit s'inscrire dans les limites d'un éventuel secret professionnel et dans le respect du devoir de loyauté de l'agent.

Uit deze teksten blijkt enerzijds dat het personeelslid vrij mag spreken en publiceren zonder daarvoor toestemming te moeten vragen aan een hiërarchische meerdere, en anderzijds dat de uitdrukking van een persoonlijke mening moet kaderen binnen de grenzen van een eventueel beroepsgeheim en met eerbiediging van de loyauteitsplicht van het personeelslid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parts à publier ->

Date index: 2021-07-10
w