Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Conjugué
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Principe de l'égalité salariale
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen de mesures parvenant à expiration
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «parvenant au même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle- ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. souligne l'importance des agences décentralisées, dont le rôle est vital pour la mise en œuvre des politiques et programmes de l'Union; note qu'elles permettent de réaliser des économies d'échelle en mutualisant les dépenses qui, sans cela, seraient effectuées par chaque État membre tout en parvenant au même résultat; souligne qu'il est nécessaire d'évaluer chacune des agences au cas par cas en termes de budget et de ressources humaines et de leur allouer, dans le budget 2015 et celui des exercices suivants, des moyens financiers et des effectifs suffisants de façon à ce qu'elles puissent remplir correctement les missions qui leur ...[+++]

12. wijst op de belangrijke rol van gedecentraliseerde agentschappen, die van essentieel belang zijn voor de uitvoering van EU-beleid en -programma's; merkt op dat zij schaalvoordelen kunnen realiseren door de uitgaven te spreiden die anders door elke lidstaat zouden zijn gedaan, waarbij hetzelfde resultaat zou zijn bereikt; onderstreept dat de begroting en de personele middelen van alle agentschappen per geval moeten worden beoordeeld en dat zij zowel in de begroting 2015 als in de komende jaren van voldoende financiële en personele middelen moeten worden voorzien, zodat zij de door de wetgevende autoriteit toegewezen taken naar behoren kunnen vervullen; benadrukt daarom dat de mededeling van de Commissie „Programmering 2014-2020 van de ...[+++]


13. souligne l'importance des agences décentralisées, dont le rôle est vital pour la mise en œuvre des politiques et programmes de l'Union; note qu'elles permettent de réaliser des économies d'échelle en mutualisant les dépenses qui, sans cela, seraient effectuées par chaque État membre tout en parvenant au même résultat; souligne qu'il est nécessaire d'évaluer chacune des agences au cas par cas en termes de budget et de ressources humaines et de leur allouer, dans le budget 2015 et celui des exercices suivants, des moyens financiers et des effectifs suffisants de façon à ce qu'elles puissent remplir correctement les missions qui leur ...[+++]

13. wijst op de belangrijke rol van gedecentraliseerde agentschappen, die van essentieel belang zijn voor de uitvoering van EU-beleid en -programma's; merkt op dat zij schaalvoordelen kunnen realiseren door de uitgaven te spreiden die anders door elke lidstaat zouden zijn gedaan, waarbij hetzelfde resultaat zou zijn bereikt; onderstreept dat de begroting en de personele middelen van alle agentschappen per geval moeten worden beoordeeld en dat zij zowel in de begroting 2015 als in de komende jaren van voldoende financiële en personele middelen moeten worden voorzien, zodat zij de door de wetgevende autoriteit toegewezen taken naar behoren kunnen vervullen; benadrukt daarom dat de mededeling van de Commissie "Programmering 2014-2020 van de ...[+++]


Art. 2. § 1. Lors de la consultation, si un ordre ou institut professionnel a été établi pour la profession concernée, le Conseil Supérieur doit transmettre à l'ordre ou à l'institut professionnel compétent, endéans les quinze jours suivant sa réception, toute demande d'avis lui parvenant, conformément à l'article 336, § 1, alinéa 1 de cette même loi.

Art. 2. § 1. Indien een beroepsorde of een beroepsinstituut werd opgericht voor het betrokken beroep, dient de Hoge Raad een bij hem overeenkomstig artikel 336, § 1, eerste lid van dezelfde wet binnenkomende adviesaanvraag binnen de vijftien dagen na ontvangst door te sturen naar de bevoegde beroepsorde of het bevoegde beroepsinstituut.


10. se félicite de la coopération née entre les communautés locales israéliennes, jordaniennes et palestiniennes confrontées aux mêmes problèmes d'eau dans la région du cours inférieur du Jourdain et souligne une nouvelle fois l'importance de rétablir la confiance en parvenant à une paix juste et durable au Proche-Orient; se félicite également de la participation active des organisations non gouvernementales, dont Les Amis de la Terre Moyen-Orient, aux efforts visant à sauvegarder le Jourdain et invite la communauté internationale, y ...[+++]

10. is verheugd over de samenwerking tussen de Israëlische, Jordaanse en Palestijnse lokale gemeenschappen die met dezelfde waterproblemen kampen aan de benedenloop van de Jordaan en benadrukt nogmaals het belang van een toename van het vertrouwen voor een billijke en duurzame vrede in het Midden-Oosten; spreekt eveneens zijn waardering uit voor de actieve rol die niet-gouvernementele organisaties, o.m. Vrienden van het Midden-Oosten, spelen bij pogingen tot redding van de Jordaan en verzoekt de internationale gemeenschap, en dus ook de Europese Unie, hun werkzaamheden te blijven steunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite de la coopération née entre les communautés locales israéliennes, jordaniennes et palestiniennes confrontées aux mêmes problèmes d'eau dans la région du cours inférieur du Jourdain et souligne une nouvelle fois l'importance de rétablir la confiance en parvenant à une paix juste et durable au Proche-Orient; salue également la participation active des organisations non gouvernementales aux efforts visant à sauvegarder le Jourdain et invite la communauté internationale, y compris l'Union européenne, à continuer de souten ...[+++]

10. is verheugd over de samenwerking tussen de Israëlische, Jordaanse en Palestijnse lokale gemeenschappen die met dezelfde waterproblemen kampen aan de benedenloop van de Jordaan en benadrukt nogmaals het belang van groeiend vertrouwen voor een billijke en duurzame vrede in het Midden-Oosten; is verheugd over de actieve rol van non-gouvernementele organisaties bij de inspanningen om de Jordaan te saneren en dringt er bij de internationale gemeenschap, met inbegrip van de Europese Unie, op aan hun activiteiten te blijven ondersteunen;


10. se félicite de la coopération née entre les communautés locales israéliennes, jordaniennes et palestiniennes confrontées aux mêmes problèmes d'eau dans la région du cours inférieur du Jourdain et souligne une nouvelle fois l'importance de rétablir la confiance en parvenant à une paix juste et durable au Proche-Orient; salue également la participation active des organisations non gouvernementales, dont Les Amis de la terre Moyen-Orient, aux efforts visant à sauvegarder le Jourdain et invite la communauté internationale, y compris ...[+++]

10. verwelkomt de samenwerking tussen Israëlische, Jordaanse en Palestijnse plaatselijke gemeenschappen die aan de benedenloop van de Jordaan met dezelfde waterproblemen kampen, en onderstreept nogmaals het belang van vertrouwensopbouw voor het vinden van een rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten; begroet tevens de actieve rol die niet-gouvernementele organisaties, onder meer Friends of the Earth Midden-Oosten, spelen bij de inspanningen om de Jordaan te redden en roept de internationale gemeenschap en de Europese Unie op om hun activiteiten te blijven steunen;


2) La garantie globale est fixée à un montant égal à l'intégralité des droits et autres impositions exigibles, selon les modalités prévues au point 4 ci-après ou sur la base de toute autre méthode de calcul parvenant au même résultat, quand elle est destinée à couvrir des opérations T 1 concernant des marchandises:

2. De doorlopende zekerheid wordt vastgesteld op een bedrag dat gelijk is aan het totale bedrag van de verschuldigde rechten en andere heffingen, hetzij overeenkomstig het bepaalde in punt 4, hetzij volgens een andere berekeningsmethode die hetzelfde resultaat oplevert, wanneer de zekerheid wordt gesteld ter dekking van T 1-transacties die betrekking hebben op goederen:


1) Le montant de la garantie est fixé à au moins 30 % des droits et autres impositions exigibles selon les modalités prévues au point 4 ci-après ou sur la base de toute autre méthode de calcul parvenant au même résultat.

1. Het bedrag van de doorlopende zekerheid wordt vastgesteld op ten minste 30 % van de verschuldigde rechten en andere heffingen, hetzij overeenkomstig het bepaalde in punt 4, hetzij volgens een andere berekeningsmethode die hetzelfde resultaat oplevert.


1) Le montant de la garantie globale est fixé à au moins 30 % des droits et autres impositions exigibles selon les modalités prévues au paragraphe 4 ci-après ou sur la base de toute autre méthode de calcul parvenant au même résultat.

1. Het bedrag van de doorlopende zekerheid wordt vastgesteld op ten minste 30 % van de verschuldigde rechten en andere heffingen, hetzij overeenkomstig het bepaalde in punt 4, hetzij volgens een andere berekeningsmethode die hetzelfde resultaat oplevert.


2) La garantie globale est fixée à un montant égal à l'intégralité des droits et autres impositions exigibles, selon les modalités prévues au point 4 ci-après ou sur la base de toute autre méthode de calcul parvenant au même résultat, quand elle est destinée à couvrir des opérations T 1 ou T 2 concernant des marchandises ayant fait l'objet d'une décision de la commission mixte, adoptée par procédure écrite accélérée, par laquelle les parties contractantes reconnaissent que la procédure de transit présente des risques de fraude accrus.

2. De doorlopende zekerheid wordt vastgesteld op een bedrag dat gelijk is aan het totale bedrag van de verschuldigde rechten en andere heffingen, hetzij overeenkomstig het bepaalde in punt 4, hetzij volgens een andere berekeningsmethode die hetzelfde resultaat oplevert, wanneer de zekerheid wordt gesteld ter dekking van T1- of T2-transacties die betrekking hebben op goederen waarop een besluit van de Gemengde Commissie van toepassing is dat door middel van een versnelde schriftelijke procedure is aangenomen en waarbij de overeenkomstsluitende partijen zijn overeengekomen dat de regelingen voor douanevervoer een verhoogd gevaar voor fraud ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenant au même ->

Date index: 2024-12-19
w