Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Colobome du fond de l'œil
Compagnie d'investissement
Convoyeur de fonds
Dépôt collectif
Fond de l'utérus
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Mineur de fond
Mineuse
Mineuse de fond
Négocier des compromis
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Transporteur de fonds
Transporteuse de fonds

Traduction de «parvenir au fonds » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


transporteur de fonds | transporteuse de fonds | convoyeur de fonds | convoyeur de fonds/convoyeuse de fonds

beveiliger geld- en waardetransport | beveiligingsmedewerkster geld- en waardetransport | beveiliger geld- en waardetransport | beveiligster geldtransport






mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. A ce titre, les centrales syndicales nationales concernées feront parvenir au fonds, pour le 15 novembre au plus tard, une demande écrite reprenant l'acompte qu'elles désirent recevoir en vue de la liquidation des divers avantages à leurs affiliés.

Art. 13. Daartoe doen de betrokken nationale vakbondscentrales uiterlijk tegen 15 november aan het fonds een schriftelijke aanvraag toekomen met opgave van het voorschot dat zij wensen te ontvangen met het oog op de uitkering van de diverse voordelen aan hun aangeslotenen.


Afin d'être recevable, la demande visée au § 3 doit parvenir au fonds social dans un délai de six mois à compter de la date de la notification du congé.

Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag bedoeld in § 3 bij het sociaal fonds toekomen binnen de zes maanden te rekenen vanaf de datum van de betekening van het ontslag.


Les employeurs feront parvenir au fonds social, avant le 1 janvier 2015 une copie des déclarations à l'Office national de sécurité sociale pour le troisième trimestre 2014.

De werkgevers laten aan het sociaal fonds vóór 1 januari 2015 een kopie van de aangifte aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het derde trimester 2014 geworden.


Les employeurs feront parvenir au fonds social, avant le 1 janvier 2016 une copie des déclarations à l'Office national de sécurité sociale pour le troisième trimestre 2015.

De werkgevers laten aan het sociaal fonds vóór 1 januari 2016 een kopie van de aangifte aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het derde trimester 2015 geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les employeurs feront parvenir au fonds social, avant le 1 janvier 2015, une copie des déclarations à l'Office national de sécurité sociale pour le troisième trimestre 2014.

De werkgevers laten aan het sociaal fonds, vóór 1 januari 2015, een kopie van de aangifte aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het derde trimester 2014 geworden.


Les entreprises feront parvenir au fonds de sécurité d'existence le formulaire pour le 1 juin de l'année de versement en prenant l'année civile précédente comme référence.

De ondernemingen zullen het formulier vóór 1 juni van het dienstjaar aan het fonds voor bestaanszekerheid zenden met als basis het vorige kalenderjaar.


Les employeurs feront parvenir au fonds social, avant le 1 janvier 2015, une copie des déclarations à l'Office national de sécurité sociale pour le troisième trimestre 2014.

De werkgevers laten aan het sociaal fonds, vóór 1 januari 2015, een kopie van de aangifte aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het derde trimester 2014 geworden.


Les employeurs feront parvenir au fonds social, avant le 1 janvier 2016, une copie des déclarations à l'Office national de sécurité sociale pour le troisième trimestre 2015.

De werkgevers laten aan het sociaal fonds, vóór 1 januari 2016, een kopie van de aangifte aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het derde trimester 2015 geworden.


Afin d'être recevable, la demande doit parvenir au fonds social dans les douze mois à compter de la date d'entrée en vigueur du contrat de travail visé à l'article 2, § 1er, alinéa premier.

Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag bij het sociaal fonds toekomen binnen de twaalf maanden te rekenen vanaf de ingangsdatum van de arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid.


Afin d'être recevable, la demande doit parvenir au fonds social dans les douze mois à compter de la date de l'entrée en service.

Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag bij het sociaal fonds toekomen binnen de twaalf maanden te rekenen vanaf de datum van indiensttreding.


w