Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Aboutir à un accord
Anale
Infectieuse
Marge
Négocier des compromis
Pacte budgétaire
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus
Peau
Peau
Sein
TSCG

Traduction de «parvenir au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, le titre V comporte un certain nombre d'obligations, de sorte qu'à la Coopération politique européenne existante succède une Politique extérieure et de sécurité commune (P.E.S.C) devant fournir les moyens de parvenir, au sein de l'Union, à certains accords sur la politique à suivre.

Titel V bevat immers een aantal verplichtingen waardoor de bestaande Europese Politieke Samenwerking wordt opgevolgd door een Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (G.B.V. B.), dat de middelen moet verschaffen om tot bepaalde beleidsafspraken te komen binnen de Unie.


Les autorités de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales, après consultation des autorités compétentes et les autorités de résolution dont relèvent des succursales d'importance significative , font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir, au sein du collège d'autorités de résolution, à une décision commune sur l'identification des obstacles importants et, si nécessaire, sur l'évaluation des mesures proposées par l' entreprise mère dans l'Union et des mesures requises par les autorités en vue de réduire ou de supprimer ces obstacles, et ce compte tenu des i ...[+++]

Na raadpleging van de bevoegde autoriteiten en met de afwikkelingsautoriteiten in de jurisdicties waar significante bijkantoren gevestigd zijn, stellen de afwikkelingsautoriteiten op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van de dochterondernemingen alles in het werk om binnen het afwikkelingscollege een gezamenlijk besluit te nemen met betrekking tot de vaststelling van de wezenlijke belemmeringen en, indien nodig, de beoordeling van de maatregelen die zijn voorgesteld door de EU-moederonderneming, alsmede van de door de autoriteiten geëiste maatregelen om de belemmeringen aan te pakken of weg te nemen, waarbij rekening gehouden wo ...[+++]


Le superviseur sur une base consolidée et les autorités compétentes des filiales, après consultation des autorités de résolution, font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir, au sein du collège des autorités de surveillance, à une décision commune sur l'identification des obstacles importants et, si nécessaire, sur l'évaluation des mesures proposées par ladite entreprise mère ou ledit établissement et des mesures requises par les autorités en vue de réduire ou de supprimer ces obstacles, en tenant compte des retombées potentielles des mesures dans tous les États membres où le groupe est pr ...[+++]

Na raadpleging van de afwikkelingsautoriteiten doen de consoliderende toezichthouder en de bevoegde autoriteiten van de dochterondernemingen alles wat in hun macht ligt om binnen het toezichtcollege een gezamenlijk besluit te nemen met betrekking tot de vaststelling van de materiële belemmeringen en, indien nodig, de beoordeling van de maatregelen die zijn voorgesteld door de moederondernemingen of door de instelling waarop toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, alsook de door de autoriteiten geëiste maatregelen om de belemmeringen aan te pakken of weg te nemen, waarbij rekening gehouden wordt met de mogelijke gevolgen van ...[+++]


Le Conseil des procureurs du Roi vient également de faire parvenir un avis favorable à la création de ce réseau et a désigné les procureurs du Roi qui représenteront le Conseil au sein du team de coordination du réseau d'expertise « corruption ».

Ook de Raad van procureurs des Konings heeft onlangs een gunstig advies verleend over de oprichting van het netwerk en heeft de procureurs des Konings aangewezen die de Raad zullen vertegenwoordigen in het coördinatieteam van het expertisenetwerk « corruptie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier point est naturellement important étant donné qu’un ensemble hétérogène de pays riches, émergents et pauvres sont représentés au sein de notre groupe électoral, et qu’il n’est de ce fait pas toujours aisé de parvenir à un consensus.

Dit laatste is natuurlijk van belang omdat in onze kiesgroep een heterogeen geheel is van rijkere, opkomende en arme landen waardoor het niet altijd evident is om tot een consensus te komen.


Il n'a pas été possible jusqu'à présent d'aboutir à un accord au sein de ce groupe, en raison de certaines résistances, mais je ne désespère pas de parvenir rapidement à une décision ambitieuse, qui ne souffrirait pas de la comparaison avec les initiatives prises par de nombreux autres pays européens dans ce domaine, dont celles que vous évoquez aux Pays-Bas.

Men heeft totnogtoe geen akkoord kunnen bereiken binnen deze groep, doordat er een zekere weerstand bestaat, maar ik geef de hoop niet op om snel tot een ambitieuze beslissing te komen, die de vergelijking kan doorstaan met de initiatieven die door talrijke andere Europese landen op dit domein werden genomen, zoals die in Nederland waar u naar verwees.


Les réductions exactes auxquelles il faudrait parvenir au sein de l’UE sont bien plus grandes parce qu’il convient de les comparer à 2020 et à l’option de continuer comme si de rien n’était.

De daadwerkelijke reducties die binnen de eigen lidstaten moeten worden gerealiseerd zijn veel groter, omdat ze moeten worden afgezet tegen 2020 en tegen “business as usual”.


Lors de nouvelles négociations, ils devraient s'efforcer de parvenir, au sein de l'OMI, à une réduction à l'échelle mondiale de la teneur maximale en soufre autorisée des combustibles marins.

In de verdere onderhandelingen moeten zij met name ernaar streven op IMO-niveau een wereldwijde beperking van het maximaal toelaatbare zwavelgehalte van scheepsbrandstof te bewerkstelligen.


Il est impératif, notamment dans l'optique de la libre concurrence, de parvenir, au sein de l'Union, à une compréhension commune des comportements indésirables (moyennant une définition uniforme) et d'adopter un régime communautaire de sanctions.

Vooral met het oog op de vrije concurrentie is het dringend noodzakelijk dat binnen de Europese Unie overeenstemming wordt bereikt over een uniforme definitie van de term "ongewenste gedraging" om ongelijke sancties in de lidstaten te voorkomen, en over een gemeenschappelijke regeling van de vorm die deze sancties moeten aannemen. Het is dan ook niet voldoende in de eerste plaats alleen maar op een efficiënte justitiële samenwerking aan te sturen (zoals de Raad in artikel 1, lid 1 doet). In iedere lidstaat moet de ongewenste gedraging tot een apart strafbaar feit worden bestempeld en tot een ongeveer gelijkwaardig risico - en dus tegelij ...[+++]


La qualité de l'accueil réservé aux demandeurs au sein du centre Visabel, et dès lors la qualité des moyens humains et logistiques que notre partenaire d'externalisation VFS Global y consacre, fait l'objet d'un contrôle très régulier et d'une concertation permanente avec celui-ci, notamment sur la base de commentaires que font parvenir les usagers de ce service.

Zo wordt er meer aandacht besteed aan individuele gevallen en worden de aanvragen sneller behandeld. De kwaliteit van het onthaal van de aanvragers bij Visabel en dus ook de kwaliteit van de menselijke en logistieke middelen die onze externe partner VFS Global inzet, wordt zeer geregeld gecontroleerd en er wordt voortdurend overleg gepleegd, vooral op basis van de opmerkingen van de gebruikers van deze dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir au sein ->

Date index: 2021-11-21
w