Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenir l'année prochaine » (Français → Néerlandais) :

Vision 2020 a déjà fixé les objectifs auxquels le développement des aéronefs et des moteurs doit parvenir dans les vingt prochaines années, le but recherché étant une diminution de moitié de la consommation de carburant spécifique et une réduction des émissions de NOx de 80%.

Vision 2020 stelde reeds de doelstellingen met betrekking tot vliegtuig- en motorontwikkeling voor de komende twee decennia vast, namelijk een halvering van het specifieke brandstofverbruik en een beperking van NOx-emissies met 80%.


L'examen de cette nouvelle proposition débutera le mois prochain et se poursuivra en 2012, sous les présidences danoise et chypriote, l'objectif étant de parvenir à un accord avec le Parlement européen d'ici la fin de l'année prochaine.

De bespreking van het nieuwe voorstel zal begin volgende maand beginnen en zal in 2012 worden voortgezet tijdens het Deense en het Cypriotische voorzitterschap, opdat tegen het einde van het jaar een akkoord met het Europees Parlement kan worden bereikt.


Je pense que nous pourrions travailler plus vite pour nous conformer au souhait du Conseil européen précédent, qui était de parvenir à un accord final avant la fin de l'année, et non pas avant la fin de la législature, ce qui signifierait le milieu de l'année prochaine.

Ik geloof dat we vlotter zouden kunnen werken om ons te houden aan de wens van de vorige Europese Raad dat we het werk tegen het einde van dit jaar zouden afhebben, en niet tegen het einde van deze zittingsperiode, wat zou betekenen midden volgend jaar.


10. se félicite de la condamnation claire du terrorisme et de la reconnaissance de la responsabilité en matière de protection; regrette, par ailleurs, l'absence d'une définition générale du terrorisme et engage les États membres des Nations unies à remédier à cette lacune dans le courant de l'année prochaine; souligne qu'à défaut de pouvoir parvenir à l'unanimité, une définition devrait néanmoins être adoptée par une large majorité d'États membres;

10. is verheugd over de duidelijke veroordeling van terrorisme en de erkenning van de verantwoordelijkheid om te beschermen; is tegelijkertijd bedroefd over het uitblijven van een alomvattende definitie van terrorisme, roept de VN-lidstaten op om dit manco het komend jaar goed te maken; wanneer er geen unanimiteit kan worden bereikt, moet een definitie hoe dan ook worden goedgekeurd door een overgrote meerderheid van de lidstaten;


Bien qu’il s’agisse plus d’une question technique de procédures et de calendriers, j’espère que nous pourrons parvenir à des accords solides l’année prochaine, car ces questions se sont avérées quelque peu problématiques cette année.

Dat is meer een technische kwestie van procedures en tijdschema's, maar ik hoop dat we daar volgend jaar goede afspraken over kunnen maken, omdat dat dit jaar wat lastig was.


Concernant les services, il y a lieu de signaler le retard pris dans la mise en œuvre du plan d'action relatif aux services financiers, qui impliquera le consentement d'efforts supplémentaires l'année prochaine en vue de parvenir à un véritable marché unique.

Op de dienstenmarkt is het opvallend element de vertraging in de uitvoering van het actieplan voor de financiële dienstverlening, zodat er volgend jaar extra inspanningen nodig zullen zijn om een echte eenheidsmarkt tot stand te brengen.


Sur le front international, l'objectif de la Commission sera en particulier de maintenir et de renforcer le statut de l'Union en tant qu'acteur majeur. Elle visera en outre à parvenir, au début de l'année prochaine à Montréal, à un accord sur un protocole en matière de sécurité biologique.

Op internationaal vlak zal de Commissie er in het bijzonder naar streven de vooraanstaande rol van de Unie te bestendigen en te versterken en begin volgend jaar in Montreal een akkoord te bereiken over het protocol inzake bioveiligheid.


Le Conseil a réaffirmé que l'UE reste déterminée à œuvrer à la réalisation de tous ses objectifs afin de parvenir à un résultat ambitieux et équilibré lors de la prochaine étape des négociations qui doit avoir lieu l'année prochaine.

De Raad heeft bevestigd dat de EU vastbesloten is te blijven streven naar de verwezenlijking van al haar doelstellingen, die een ambitieus en evenwichtig resultaat tijdens de volgende fasen van de onderhandelingen in 2006 behelzen.


réaffirme la nécessité de poursuivre activement les travaux afin de parvenir à une adoption l'année prochaine et de permettre la mise en place du nouveau régime avant l'entrée dans l'Union des premiers candidats".

wijst andermaal op de noodzaak de besprekingen actief voort te zetten teneinde de nieuwe regeling volgend jaar te kunnen aannemen en haar te kunnen invoeren voordat de eerste kandidaat-lidstaten toetreden tot de Unie".


Le Conseil a approuvé la déclaration publiée à l'issue de la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du Commerce et réaffirmé la détermination de l'Union européenne à oeuvrer à la réalisation de tous ses objectifs afin de parvenir l'année prochaine à un résultat ambitieux et équilibré des négociations dans le cadre du Programme de Doha pour le développement.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de slotverklaring van de ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie en onderstreepte dat de EU vastbesloten is te blijven streven naar de verwezenlijking van alle doelstellingen die gericht zijn op het veilig stellen van een ambitieus en evenwichtig resultaat van de onderhandelingen die volgend jaar in het kader van de WTO-ontwikkelingsagenda van Doha worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir l'année prochaine ->

Date index: 2021-07-15
w