Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Négocier des compromis
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus

Vertaling van "parvenir leurs remarques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les voyageurs peuvent faire parvenir leurs remarques et suggestions relatives à l’offre de service de la SNCB auprès du Service Central Clientèle et ce, par mail, par courrier postal, en complétant le formulaire C280, par téléphone, etc.

De reizigers kunnen hun opmerkingen en suggesties in verband met het dienstenaanbod van de NMBS, melden aan de Centrale Klantendienst via mail, over de post, door het formulier C280 in te vullen, via telefoon, enz.


Le rapport est communiqué par le réviseur par lettre recommandée à l'huissier de justice à remplacer ou à ses ayants droit, et à l'huissier de justice faisant fonction désigné, qui disposent d'un délai de 10 maximum pour faire parvenir leurs remarques éventuelles, par lettre recommandée au réviseur et à la Chambre nationale des huissiers de justice; à défaut, les parties seront réputées marquer leur accord sur le rapport.

Het verslag wordt door de bedrijfsrevisor bij aangetekend schrijven medegedeeld aan de te vervangen gerechtsdeurwaarder of diens rechthebbenden, en de aangestelde waarnemend gerechtsdeurwaarder, die over een termijn van uiterlijk 10 dagen beschikken, om, per aangetekend schrijven aan de revisor én de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders, hun eventuele opmerkingen te laten geworden, bij gebreke waaraan de partijen zullen worden geacht akkoord te gaan met het verslag.


Les représentants des organisations syndicales signataires peuvent faire parvenir leurs remarques auprès du comité de gestion du fonds social endéans les 30 jours qui suivent la demande de l'employeur.

De vertegenwoordigers van de ondertekenende vakorganisaties kunnen hun opmerkingen laten geworden bij het beheerscomité van het sociaal fonds, binnen dertig dagen na de aanvraag van de werkgever.


Entre le début de l'instruction et le moment du jugement définitif, les victimes qui le souhaitent pourront également, soit directement elles-mêmes, soit par l'intermédiaire de leur avocat, d'un assistant de justice ou d'une association d'aide aux victimes, faire parvenir aux juges ou aux juridictions d'instruction les remarques dans leur intérêt et dont elles voudraient qu'il soit tenu compte au moment de l'octroi d'une libération ...[+++]

Tussen het begin van het gerechtelijk onderzoek en het moment van het definitieve vonnis kunnen de slachtoffers die dat wensen tevens — hetzij rechtstreeks, hetzij via hun advocaat, een justitieassistent of een vereniging voor slachtofferhulp — de rechters of de onderzoeksgerechten de opmerkingen bezorgen die in hun belang spelen en die ze in aanmerking willen laten nemen op het moment dat er aan de dader een invrijheidstelling onder voorwaarden wordt toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Conformément à la procédure de contrôle écrite habituelle, les présidents de la Commission de contrôle ont fait parvenir, le 18 janvier 2000, la lettre susmentionnée, ainsi que ses annexes, aux membres effectifs de la commission en leur demandant de transmettre leurs éventuelles remarques pour le 21 janvier 2000 au plus tard.

2. Overeenkomstig de gebruikelijke schriftelijke toetsingsprocedure hebben de voorzitters van de Controlecommissie de bovenvermelde brief met de bijlagen op 18 januari 2000 naar de vaste leden van de commissie gestuurd met de vraag om hun eventuele opmerkingen uiterlijk op 21 januari 2000 aan hen kenbaar te maken.


J'ai demandé aux différents organes représentatifs des cultes reconnus et du Conseil central laïque de me faire parvenir pour le 31 décembre 2006 leurs remarques, considérations et suggestions sur un certain nombre de questions relatives aux propositions formulées par la Commission.

Ik heb de verschillende representatieve organen van de erkende erediensten en de Centrale Vrijzinnige Raad gevraagd om mij tegen 31 december 2006 hun opmerkingen, bedenkingen en suggesties op een aantal vragen met betrekking tot het door de Commissie geformuleerde voorstellen, te laten toekomen.


Les membres font parvenir leurs remarques écrites au secrétariat dans les sept jours ouvrables suivant la réception.

De leden bezorgen binnen zeven werkdagen na ontvangst ervan hun schriftelijke opmerkingen aan het secretariaat.


Les membres font parvenir leurs remarques écrites au secrétariat dans les cinq jours ouvrables suivant la réception.

De leden bezorgen binnen vijf werkdagen na ontvangst ervan hun schriftelijke opmerkingen aan het secretariaat.


L'agriculteur ou le producteur concernés, comme indiqué au deuxième alinéa, peuvent faire parvenir leurs remarques par écrit au Ministre dans les 30 jours calendaires à compter de l'envoi par le Ministre de la copie du recours, comme indiqué au deuxième alinéa.

De betrokken landbouwer of producent, als vermeld in het tweede lid, kan zijn opmerkingen schriftelijk aan de minister overmaken binnen 30 kalenderdagen na de verzending door de minister van het afschrift van het beroep, als vermeld in het tweede lid.


J'ai effectivement demandé aux différents organes représentatifs des cultes reconnus et du Conseil central laïque de me faire parvenir pour le 31 décembre 2006 leurs remarques, considérations et suggestions relatives aux propositions formulées par la Commission.

Ik had de representatieve organen van de erkende erediensten en van de Centrale raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen gevraagd me vóór 31 december 2006 hun opmerkingen, overwegingen en suggesties te bezorgen met betrekking tot de voorstellen van de commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir leurs remarques ->

Date index: 2021-02-09
w