Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «parvenir quand même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'enregistrement des naissances et la collaboration au niveau des communes, Mme de Bethune est d'avis qu'il doit quandme être possible de parvenir à une harmonisation en matière d'enregistrement des naissances.

Wat de geboorteregistratie en de intergemeentelijke samenwerking betreft, meent mevrouw de Bethune dat een harmonisatie op het vlak van de geboorteregistratie toch mogelijk moet zijn.


En ce qui concerne l'enregistrement des naissances et la collaboration au niveau des communes, Mme de Bethune est d'avis qu'il doit quandme être possible de parvenir à une harmonisation en matière d'enregistrement des naissances.

Wat de geboorteregistratie en de intergemeentelijke samenwerking betreft, meent mevrouw de Bethune dat een harmonisatie op het vlak van de geboorteregistratie toch mogelijk moet zijn.


Le résultat des travaux de ce groupe fut consigné le 23 avril 1990 dans le rapport Gol-Leemans, lequel conclut certes qu'il était totalement impossible de parvenir à un consensus, mais qu'un accord avait quand même été trouvé sur des points importants:

Op 23 april 1990 resulteerden de werkzaamheden van die werkgroep in het verslag Gol-Leemans waaruit bleek dat er weliswaar geen totale consensus kon worden gevonden, maar toch over belangrijke punten overeenstemming was bereikt :


Cela étant, je ne peux que confirmer au Parlement et à Madame la rapporteure, que je remercie de son travail, mon souci de parvenir quand même assez rapidement à un compromis en demandant au Conseil de bien vouloir se mettre plus à l'écoute du Parlement, et en souhaitant aussi que le Parlement, de son côté, compte tenu des engagements que prendra la Commission, fasse preuve d'une certaine compréhension.

Nu ik dat heb gezegd, kan ik slechts bevestigen tegenover het Parlement en de rapporteur, barones Ludford, die ik graag wil bedanken voor al haar werk, dat ik desalniettemin vastbesloten ben redelijk snel een compromis te sluiten door de Raad te vragen meer naar het Parlement te luisteren, en ook door de hoop uit te spreken dat het Parlement op haar beurt, indachtig de verplichtingen die de Commissie zal aangaan, een zekere mate van begrip zal tonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous dire aussi que la coopération avec la Banque centrale a été excellente, et je suis encore une fois témoin de l’effort extraordinaire que la Présidence française a dû développer pour qu’on puisse – dans ce contexte difficile de fragmentation des systèmes de supervision, mais quand même de dimension européenne – parvenir à une approche européenne.

Ik kan u ook zeggen dat de samenwerking met de Centrale Bank uitstekend was en dat ik wederom kan getuigen van de uitzonderlijke inspanningen die het Frans voorzitterschap zich heeft moeten getroosten om tot een Europese aanpak te komen – in een moeizame uitgangssituatie van versnipperde toezichtssystemen, maar niettemin met een Europese dimensie.


Je ne m'arrête pas en chemin même si ça grimpe, même si ça monte; cela étant, il faut quand même garder un rythme raisonnable pour parvenir au sommet.

Ik stop niet halverwege, ook niet als de helling steiler wordt. Je moet een behoorlijk tempo aanhouden om te top te kunnen bereiken.


Il est dans notre intérêt de parvenir à un ordre pacifique et stable dans les Balkans et nous avons des chances d’y parvenir, quand bien même le pacte de stabilité menace d’être un enfant mort-né.

Het is in ons belang dat er op de Balkan een stabiele vrede komt, en daar is kans op, ook al dreigt het Stabiliteitspact een doodgeboren kindje te worden.


Quand bien même une partie de la chaleur serait perdue avant que de parvenir au consommateur, le taux total d'efficacité sera de 80% ou plus.

Hoewel een deel van de warmte verloren gaat voordat hij de afnemer bereikt, is het totale rendement ongeveer 80% of meer.


Si l'on voulait quand même parvenir à un compromis, on a probablement mal estimé la portée de l'amendement proposé à l'article 72.

Indien men echt tot een vergelijk wilde komen, dan heeft men blijkbaar de betekenis van het voorgestelde amendement bij artikel 72 slecht ingeschat.


Comme moi, il s'inquiète apparemment de la défédéralisation mais il espère quand même parvenir à une harmonisation.

Net zoals ik is hij blijkbaar ongerust over de defederalisering, maar hij hoopt toch om er een harmonisch geheel van te kunnen maken.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     parvenir quand même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir quand même ->

Date index: 2023-03-08
w