Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aboutir à un accord
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Négocier des compromis
Paranoïa
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "parvenir à cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Quels moyens comptez-vous déployer à l'avenir, à court, moyen et long terme, afin de mieux définir ces normes et objectifs et, de cette manière, parvenir à rendre chaque jour ces missions de soutien plus efficaces?

1. Welke middelen zult u op korte, middellange en lange termijn inzetten om die normen en doelstellingen beter te omschrijven en op die manier de steunverlening dag na dag doeltreffender te maken?


Pour y parvenir, celui-ci voit deux moyens possibles: - signer des contrats le plus tôt possible, sous cette législature, et par conséquent débloquer réellement les premières tranches de crédits nécessaires au démarrage de ces programmes; - ou faire voter une "loi de programmation militaire" sur 10 ans, qui couvrirait la globalité des investissements nécessaires et détaillerait l'échelonnement des paiements.

Om dat te bewerkstelligen ziet hij twee mogelijkheden: - zo snel mogelijk contracten ondertekenen, nog tijdens deze legislatuur, en dan ook de eerste kredietschijven die nodig zijn voor de opstart van die programma's daadwerkelijk beschikbaar stellen; - of een militaire programmawet over een periode van tien jaar doen goedkeuren waarin alle nodige investeringen staan opgelijst en de fasering van de betalingen in detail wordt beschreven.


Cette digitalisation fait partie intégrante de la simplification administrative et représente sans doute la manière la plus efficace d'y parvenir.

Die digitalisering maakt integraal deel uit van de administratieve vereenvoudiging en is waarschijnlijk de doeltreffendste manier om die te verwezenlijken.


Deux facteurs semblent avoir joué un rôle dans cette diminution : - d'une part, la réduction de l'offre ferroviaire, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ne semblant plus capable de faire parvenir des trains aux entreprises, et plus encore en respectant les délais ; - d'autre part, le coût du transport routier a fortement baissé par rapport au transport ferroviaire.

Twee factoren schijnen bij deze afname een rol te hebben gespeeld : - enerzijds de vermindering van het spooraanbod, aangezien de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) er niet meer in lijkt te slagen om treinen tot bij de ondernemingen te laten rijden, en al zeker niet met inachtname van de reistijden; - anderzijds is de kostprijs van het wegvervoer sterk gedaald ten overstaan van het spoorwegvervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette donnée peut aussi inciter la Belgique à parvenir à un accord de coopération concernant le Paquet climat-énergie 2020 de l'UE.

Dit gegeven kan tevens een aansporing zijn voor België om tot een samenwerkingsakkoord over het Europees klimaat- en energiepakket 2020 te komen.


Cette concertation a déjà eu lieu et elle a permis de parvenir, dans un esprit constructif, à un consensus sur le contenu d'un projet d'arrêté royal réglant cette question.

Dit overleg had reeds plaats en er werd in een constructieve geest een consensus bereikt omtrent de inhoud van een ontwerp van koninklijk besluit in dit verband dat thans gefinaliseerd wordt.


Si la volonté de l'auteur de la proposition est d'élargir le champ d'intervention des régions dans cette politique, en participant à l'élaboration de normes réglementaires autres que celles purement statutaires prévues à l'article 6, § 4, 6º, de la loi spéciale précitée, seule une modification de cette loi spéciale peut y parvenir.

Indien de indiener van het voorstel het werkterrein van de gewesten in het kader van dat beleid wil uitbreiden door ze te laten deelnemen aan het ontwerpen van andere verordeningsbepalingen dan de zuiver rechtspositionele bepalingen waarin artikel 6, § 4, 6º, van de voormelde bijzondere wet voorziet, kan dat alleen door een wijziging van die bijzondere wet.


7. Sans préjudice des dispositions de l'article 4 (Révocation d'une autorisation d'exploitation) du présent accord, l'impossibilité de parvenir a un accord satisfaisant dans un délai de quinze (15) jours à compter de la date de cette demande constitue un motif pour refuser, révoquer, limiter ou soumettre à des conditions 1'autorisation d'exploitation d'une ou plusieurs entreprises de transport aérien de cette autre partie contractante.

7. Onverminderd artikel 4 (Intrekking van vergunningen) van deze overeenkomst wordt de exploitatievergunning of de technische vergunning van de luchtvaartmaatschappijen van beide partijen ingehouden, ingetrokken, beperkt of afhankelijk gesteld van voorwaarden wanneer niet binnen vijftien (15) dagen na dit verzoek een bevredigende oplossing wordt bereikt.


Dans cette optique, il est incontestable que la Direction générale du Contrôle et de la Médiation utilisera de toutes les compétences dont elle dispose pour parvenir à cette adaptation.

In dat opzicht staat het buiten kijf dat de Algemene Directie Controle en Bemiddeling de haar beschikbare bevoegdheden zal aanwenden om die conformering te bekomen.


Dans cette optique, il est incontestable que la Direction générale du Contrôle et de la Médiation usera de toutes les compétences dont elle dispose pour parvenir à cette adaptation.

In dat opzicht staat het buiten kijf dat de Algemene Directie Controle en Bemiddeling de haar beschikbare bevoegdheden zal aanwenden om die conformering te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir à cette ->

Date index: 2023-06-17
w