Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un CTA
Créer un appel à l’action
Créer un bout à bout
Créer un bout-à-bout
Créer un call to action
Créer un incitant à l’action
Créer un premier montage
Créer un schéma de base de données
Fétichisme avec travestisme
La Cour peut créer en son sein des chambres
Parvenir à un accord

Traduction de «parvenir à créer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action

call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen


créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

blauwdruk voor database maken | diagrammen maken op basis van gegevens in databanken | databasediagrammen creëren | gegevensbankdiagrammen maken


créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage

eerste versie creëren | rough cut creëren


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


la Cour peut créer en son sein des chambres

het Hof kan uit zijn midden kamers vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Atteindre les estimations du BCG impliquerait un chantier colossal puisqu'il faudrait, en effet, parvenir à créer annuellement 75.000 nouveaux jobs pendant quatre ans, et ce uniquement dans le numérique.

Wil men de ramingen van de BCG realiseren, dan is er nog enorm veel werk aan de winkel. Men zou immers vier jaar lang 75.000 banen per jaar moeten kunnen scheppen, en dat alleen al in de digitale sector.


Si l'on veut parvenir à créer une formule qui permettra de résoudre ce problème, il faudra recueillir des informations supplémentaires, notamment pour mieux cerner l'ampleur du problème, mais aussi avoir un aperçu de la situation du marché, etc.

Om een oplossing voor dit probleem te creëren, is er nood aan bijkomende informatie, zoals de omvang van het probleem, een schets van de marktsituatie, enz.


Il n'y a pas d'autre moyen pour parvenir à créer une Europe des 25 alliant puissance et efficacité.

Pas dan zullen we een krachtig en efficiënt Europa van 25 kunnen creëren.


Si l'on veut parvenir à créer une formule qui permettra de résoudre ce problème, il faudra recueillir des informations supplémentaires, notamment pour mieux cerner l'ampleur du problème, mais aussi avoir un aperçu de la situation du marché, etc.

Om een oplossing voor dit probleem te creëren, is er nood aan bijkomende informatie, zoals de omvang van het probleem, een schets van de marktsituatie, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur doit parvenir à créer le cadre légal :

De wetgever moet er in slagen het wettelijk kader te scheppen :


5. Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais de paiements moyens: - Introduction d'e-invoicing dans l'objectif d'accélérer la durée de traitement (projet pilote 2014 aux SPF Chancellerie, Fedict et BCG: déploiement en 2015-2016); - Mise en place d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (depuis 2015); - Depuis mi-2015, envoi d'un monitoring périodique des temps de traitement afin de créer une conscientisation des départements à prendre des mesures (rapportage mensuel du temps de traitement des factures); - Suivi journalier des factures impayées; - ...[+++]

5. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - Invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014, Kanselarij, Fedict BB - Rollout in 2015-2016); - Opstellen sinds 2015 van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem; - Sinds 2015: Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (maandelijkse rapportering van de doorlooptijd van de facturen); - Dagelijks opvolging van de openstaande facturen; - Pro-actieve benadering van de firma's ingeval van onduidelijkheden om zo tot een vlotte o ...[+++]


Comme je l'ai précédemment indiqué, il a cependant été décidé de créer un service "Contrôle interne" pour offrir aux responsables des différents services au sein de l'ONP un meilleur soutien méthodologique lors de l'amélioration de leur propre contrôle interne et parvenir à une stratégie de contrôle interne coordonnée dans l'organisation.

Zoals ik al heb aangegeven, werd niettemin beslist om een dienst "Interne Controle" op te richten om zo aan de verantwoordelijken van de verschillende diensten binnen de RVP een betere methodologische ondersteuning aan te bieden bij de verbetering van hun eigen interne controle en binnen de organisatie te komen tot een gecoördineerde intern controlebeleid.


Afin d'offrir aux responsables des différents services au sein de l'ONP un meilleur soutien méthodologique lors de l'amélioration de leur propre contrôle interne et pour parvenir à une stratégie de contrôle interne coordonnée dans l'organisation, il a été décidé, dans le cadre du projet "Business Process Management" (BPM), de créer un service distinct "Contrôle interne", qui sera opérationnel dans le courant de l'année 2016.

Om de verantwoordelijken van de verschillende diensten binnen de RVP een betere methodologische ondersteuning aan te bieden bij het verbeteren van hun eigen interne controle en te komen tot een gecoördineerd intern controlebeleid in de organisatie werd in het kader van het project "Business Process Management" (BPM) beslist een aparte dienst "Interne Controle" op te richten die in loop van 2016 operationeel zal zijn.


1. a) La moyenne pondérée des délais de paiement pour les paiements aux entreprises assujettis ou pas à la TVA et aux personnes physiques des services de l'administration générale du pouvoir fédéral s'élève à 57 jours pour les dix premiers mois de 2015. b) et c) Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais moyens de paiements: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant d'accélérer la durée de traitement (projet pilote 2014-2015 aux SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement à partir de 2016); - rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM; - à partir de la mi- 2015, l'envoi d'un monitoring périodique des temps de traitement afin de ...[+++]

1. a) De gewogen gemiddelde betaaltermijn voor de betalingen aan BTW- en niet BTW-plichtige ondernemingen en aan fysieke personen bedraagt voor de diensten van het Algemeen Bestuur van de federale overheid 57 dagen voor de eerste tien maanden van 2015. b) en c) Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betaaltermijnen te-verkorten: - invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014-2015, Kanselarij, Fedict BB - Rollout vanaf 2016); - opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem; - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen ...[+++]


Le législateur doit parvenir à créer un cadre légal à l'intérieur duquel le patient peut juger de ce qu'il peut demander, le médecin de ce qu'il peut faire.

De wetgever moet erin slagen het wettelijke kader voor de euthanasie te scheppen, waarin de patiënt kan oordelen wat hij kan vragen, de arts wat hij kan doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir à créer ->

Date index: 2023-08-27
w