Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Help-desk
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Infocentre
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Parvenir à un accord
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Support à l'utilisateur
Utilisateur d'information
Utilisateur de l'informatique

Vertaling van "parvenir à l'utilisateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

gebruikersinterface


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]

hulp aan de gebruiker [ help desk service | informatiecentrum ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, il s'avérera inutile de disposer de l'adresse en français, en néerlandais ou en allemand, d'un fabricant établi, par exemple, en Pologne, en Espagne, ou en Italie (1); au demeurant, un courrier qui serait adressé à ce fabricant par un consommateur, un utilisateur final ou une autorité de surveillance belge qui aurait rédigé l'adresse en français, en néerlandais ou en allemand, n'aurait qu'une chance infime, sinon aucune chance, de parvenir à son destinataire en Pologne, en Espagne ou en Italie.

Aldus zal blijken dat het nutteloos is te beschikken over een Franse, een Nederlandse of een Duitse vertaling van het adres van een fabrikant die bijvoorbeeld in Polen, in Spanje of in Italië (1) gevestigd is; overigens is de kans klein of zelfs onbestaand dat een brief die aan die fabrikant zou worden gericht door een Belgische consument, eindgebruiker of toezichthoudende instantie de geadresseerde in Polen, Spanje of Italië zou bereiken, als het adres erop vermeld zou zijn in het Frans, het Nederlands of het Duits.


Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et adresse des utilisateurs, est communiquée au minimum chaque trois mois au Directeur général de la Direction ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie maanden kenbaar gemaakt aan de Directeur-generaal van het Directoraat-genera ...[+++]


4. Les conditions d'aménagement de points Blue-bike supplémentaires en dehors de la gare sont les suivantes: - Pour parvenir à un cadre de financement stable pour Blue-bike, le potentiel d'utilisateurs de la gare est tout d'abord étudié et il est demandé aux autorités locales de s'engager sur le plan financier et au niveau de la communication.

4. De voorwaarden om bijkomende Blue-bike punten in te richten, buiten het station, zijn als volgt: - Om tot een stabiel financieringskader voor Blue-bike te komen, wordt in eerste instantie gekeken naar het gebruikerspotentieel van het station en wordt een financieel en communicatie-engagement van de lokale overheid gevraagd.


3. a) Pour parvenir à un cadre de financement stable pour Blue-bike, le potentiel d'utilisateurs de la gare est tout d'abord étudié et il est demandé aux autorités locales de s'engager sur le plan financier et au niveau de la communication.

3. a) Om tot een stabiel financieringskader voor Blue-bike te komen wordt in eerste instantie gekeken naar het gebruikerspotentieel van het station én wordt een financieel en communicatie-engagement van de lokale overheid gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gaz est importé sous forme de GNL ou par gazoducs et il doit souvent franchir plusieurs frontières avant de parvenir à l'utilisateur final.

Gas wordt ingevoerd als LNG of via grote pijpleidingen die vaak meerdere grenzen overschrijden voordat deze de eindafnemers bereiken.


Des efforts seront consentis pour parvenir à un usage plus performant des systèmes d'information existants des services répressifs nationaux et européens afin d'éviter les doubles emplois et d'optimiser les coûts et les potentiels pour les utilisateurs finaux.

Er zullen inspanningen worden geleverd om te komen tot een meer efficiënt gebruik van de bestaande nationale en Europese informatiesystemen voor rechtshandhaving, teneinde doublures te voorkomen en de kosten en gebruiksmogelijkheden voor eindgebruikers te optimaliseren.


2º d'intervenir dans les litiges entre, d'une part, les entreprises publiques autonomes, les entreprises ou les exploitants et, d'autre part, leurs passagers ou utilisateurs, afin de parvenir à un règlement amiable satisfaisant;

2º het bemiddelen in geschillen tussen enerzijds de autonome overheidsbedrijven, ondernemingen of exploitanten en anderzijds hun passagiers of gebruikers om tot een bevredigende minnelijke schikking te komen;


L’utilisateur : car il fixe l’objectif du traitement dans l’utilisation d’applications telles que hotmail, facebook, flickr qui est respectivement d’échanger des messages, d’enregistrer des fichiers, d’entretenir des informations avec des contacts, d’enregistrer et de partager des photos et parce qu’il détermine les moyens pour y parvenir, à savoir utiliser les applications proposées par le FCCS.

De gebruiker omdat hij het doel van de verwerking bepaalt; het doel van de gebruiker bij het gebruik van toepassingen zoals hotmail, facebook, flickr zijn respectievelijk het uitwisselen van communicatie, het opslaan van bestanden, het onderhouden van informatie met contacten, het opslaan en delen van foto’s.


L’amélioration de l’identification et de la traçabilité des produits constituera un progrès décisif qui permettra de retirer rapidement du marché tout produit non sûr, qui ne devrait pas parvenir jusqu’au consommateur ou à tout autre utilisateur.

Onveilige producten mogen niet bij de consumenten of andere gebruikers belanden en een betere identificatie en traceerbaarheid ervan zal er in belangrijke mate toe bijdragen dat dergelijke producten snel van de markt kunnen worden gehaald.


Il a également souligné la nécessité de parvenir à un équilibre entre les droits de propriété intellectuelle et la reconnaissance de droits adéquats aux utilisateurs d'internet, à quoi il convient d'ajouter un domaine public étoffé.

Hij onderstreepte tevens dat een evenwicht moet worden gevonden tussen intellectuele-eigendomsrechten en adequate rechten voor internetgebruikers, in combinatie met een rijk publiek domein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir à l'utilisateur ->

Date index: 2022-11-01
w