Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenir à rendre chaque jour » (Français → Néerlandais) :

1. Quels moyens comptez-vous déployer à l'avenir, à court, moyen et long terme, afin de mieux définir ces normes et objectifs et, de cette manière, parvenir à rendre chaque jour ces missions de soutien plus efficaces?

1. Welke middelen zult u op korte, middellange en lange termijn inzetten om die normen en doelstellingen beter te omschrijven en op die manier de steunverlening dag na dag doeltreffender te maken?


Vote par correspondance Art. 39. Chaque actionnaire peut voter par correspondance lors de toute assemblée générale, au moyen d'un formulaire dont le modèle est déterminé par la Société et comportant les informations suivantes : (i) le nom ou la dénomination sociale de l'actionnaire et son domicile ou siège social ; (ii) le nombre d'actions que l'actionnaire représentera lors du vote ; (iii) la forme des actions détenues ; (iv) l'ordre du jour de l'assemblée en ce compris les propositions d ...[+++]

Stemming per brief Art. 39. Elke aandeelhouder kan voor elke aandeelhoudersvergadering per brief stemmen, via een formulier waarvan het model door de Vennootschap wordt bepaald en dat de volgende vermeldingen moet bevatten: (i) naam en adres of maatschappelijke zetel van de aandeelhouder, (ii) het aantal aandelen waarmee hij aan de stemming deelneemt, (iii) de vorm van de gehouden aandelen, (iv) de agenda van de vergadering, inclusief de voorstellen tot besluit, (v) de termijn waarbinnen de Vennootschap het formulier voor het stemmen per brief dient te ontvangen, (vi) de handtekening van de aandeelhouder, (vii) de vermelding voor elk pu ...[+++]


§ 1. Chaque entité constitutive belge qui est l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur cette période déclarable.

§ 1. Elke Belgische groepsentiteit die de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen dat betrekking heeft op die rapporteringsperiode.


Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et ad ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie maanden kenbaar gemaakt aan de Directeur-generaal van het Directoraat-genera ...[+++]


Afin d'accroître la transparence et de faciliter les échanges transfrontaliers, l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles ( AEAPP), instituée par le règlement (UE) nº 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil , devrait mettre en place, rendre publique et tenir à jour une base de données électronique unique contenant un enregistrement de chaque intermédiaire d'assurance et de réassurance et de chaque intermédiaire d'assurance à titre accessoi ...[+++]

Om de transparantie te verhogen en grensoverschrijdende handel te vergemakkelijken, moet de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen ( European Insurance and Occupational Pensions Authority – EIOPA), die is opgericht bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad , één elektronische databank instellen van gegevens over iedere verzekerings-, herverzekerings- en nevenverzekeringstussenpersoon die een voornemen kenbaar heeft gemaakt zijn recht op vrijheid van vestiging of vrijheid van dienstv ...[+++]


Afin d'accroître la transparence et de faciliter les échanges transfrontaliers, l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP), instituée par le règlement (UE) nº 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil, devrait mettre en place, rendre publique et tenir à jour une base de données électronique unique contenant un enregistrement de chaque intermédiaire d'assurance et de réassurance et de chaque intermédiaire exerçant l'activité d'interméd ...[+++]

Om de transparantie te verhogen en grensoverschrijdende handel te vergemakkelijken, moet de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (European Insurance and Occupational Pensions Authority – EIOPA), die is opgericht bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad, één elektronische databank instellen van gegevens over iedere verzekerings-, herverzekerings- en nevenverzekeringstussenpersoon die een voornemen kenbaar heeft gemaakt zijn recht op vrijheid van vestiging of vrijheid van dienstver ...[+++]


Chaque jour, des milliers de clients de la SNCB se rendent en vélo à la gare ou prennent un vélo à la gare pour se rendre sur leur lieu de travail ou d'étude.

Elke dag gaan duizenden klanten van de NMBS met de fiets naar het station of nemen er een fiets om naar hun werk of hun school te gaan.


6. Aux fins du paragraphe 5, l'obligation faite à chaque État membre de fixer un délai unique prévue à l'article 6, paragraphe 3, l'obligation de rendre disponible en temps utile un ordre du jour révisé prévue à l'article 6, paragraphe 4, et l'obligation faite à chaque État membre de fixer une seule date d'enregistrement prévue ...[+++]

6. Voor de toepassing van lid 5 zijn de verplichting voor elke lidstaat één specifieke termijn vast te stellen volgens artikel 6, lid 3, de verplichting een herziene agenda tijdig beschikbaar te stellen volgens artikel 6, lid 4 , en de verplichting voor elke lidstaat één registratiedatum vast te stellen volgens artikel 7, lid 3, niet van toepassing.


4. estime que la réduction du nombre de secteurs d’intervention au niveau national pour chaque donateur de l’Union contribuerait de manière importante à rendre les interventions plus efficaces et plus efficientes pour toutes les parties prenantes et soutient les efforts consentis par la Commission en vue de jouer un rôle accru dans la conduite du processus au niveau national et de parvenir ...[+++]

4. gelooft dat de beperking van het aantal interventiesectoren op nationaal niveau voor iedere EU-donor een belangrijke bijdrage zou zijn om de steunverlening effectiever en efficiënter te maken voor alle belanghebbenden, en steunt de inspanningen van de Commissie om een belangrijkere rol te spelen in het leiden van het proces op nationaal niveau, en om gezamenlijke programmering met EU-lidstaten te bereiken;


C’est pourquoi j’appelle à nouveau tous les gouvernements de l’Union européenne à aider les gens à rentrer chez eux, à utiliser tous les moyens de communication possibles, et à réaliser un effort spécial et extraordinaire pour y parvenir, car il s’agit du droit principal de chaque citoyen: celui de rentrer à la maison, de se rendre où ils le souhaitent.

Vandaar de oproep, die ik hierbij herhaal, aan alle regeringen van de Europese Unie om repatriëring van burgers mogelijk te maken, om hun alle mogelijke communicatiemiddelen ter beschikking te stellen en een bijzondere, buitengewone inspanning voor hen te leveren, omdat dat voor die burgers het belangrijkste recht is: terug naar huis gaan, of naar de gewenste eindbestemming reizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir à rendre chaque jour ->

Date index: 2023-10-15
w