Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
La force comme un moyen de résoudre les différends
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Traduction de «parvenons à résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, Mesdames et Messieurs, soyez assurés que nous ne devrons pas débattre aussi longtemps de l’incinération si nous parvenons à résoudre la question de la collecte sélective.

Tot slot, dames en heren: gelooft u mij als ik zeg dat het debat over afvalverbranding minder tijd zal kosten als we erin slagen een oplossing te vinden voor het probleem van de gescheiden inzameling.


Nous devrions en trouver une; je ne sais pas si les Traités renferment une base adéquate pour une telle directive, mais si nous parvenons à résoudre ce problème, je serai très favorable, d’un point de vue politique, à l’harmonisation tout au moins des lignes directrices européennes visant à l’imposition de peines sévères aux auteurs d’actes criminels violents envers des femmes.

Wij moeten namelijk de juiste rechtsgrondslag daarvoor zien te vinden, en ik weet niet of er in de Verdragen een gepaste rechtsgrondslag voorkomt voor een richtlijn betreffende bestrijding van geweld tegen vrouwen. Ik ben het in politiek opzicht geheel eens met het idee om tenminste geharmoniseerde Europese richtsnoeren op te stellen voor strenge bestraffing van gevallen van crimineel geweld tegen vrouwen, maar wij moeten wel een oplossing zien te vinden voor het vraagstuk van de rechtsgrondslag.


Je suis totalement convaincu que si nous produisons des résultats concrets, si nous parvenons à résoudre les problèmes avec régularité, nous pourrons faire avancer cette Europe des projets, regagner la confiance de nos citoyens et trouver un meilleur climat pour résoudre certaines questions institutionnelles.

Ik ben er heilig van overtuigd dat, als we erin slagen concrete resultaten te behalen en een deel van de problemen op te lossen, wij met dit Europa en al zijn projecten vooruit kunnen. Ik geloof ook dat we het vertrouwen van de burgers kunnen herwinnen en in staat zullen zijn een betere sfeer te scheppen voor het oplossen van een aantal institutionele problemen die nodig een oplossing behoeven.


Je suis totalement convaincu que si nous produisons des résultats concrets, si nous parvenons à résoudre les problèmes avec régularité, nous pourrons faire avancer cette Europe des projets, regagner la confiance de nos citoyens et trouver un meilleur climat pour résoudre certaines questions institutionnelles.

Ik ben er heilig van overtuigd dat, als we erin slagen concrete resultaten te behalen en een deel van de problemen op te lossen, wij met dit Europa en al zijn projecten vooruit kunnen. Ik geloof ook dat we het vertrouwen van de burgers kunnen herwinnen en in staat zullen zijn een betere sfeer te scheppen voor het oplossen van een aantal institutionele problemen die nodig een oplossing behoeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, il est ouvertement admis aujourd’hui que le changement climatique touche tous les secteurs de la société et que si nous ne parvenons pas à résoudre rapidement cette question, les conséquences pour la société dans son ensemble pourraient s’avérer désastreuses.

Tegenwoordig wordt echter openlijk aanvaard dat alle sectoren van de samenleving de gevolgen van klimaatverandering ondervinden en dat, als we dit probleem niet snel oplossen, de consequenties voor de samenleving wel eens desastreus kunnen worden.


Si nous parvenons à résoudre la question et à scinder l'arrondissement de manière correcte, j'adapterai mon jugement de valeur sur la proposition de loi.

Indien we alsnog een oplossing vinden voor de problematiek en tot een correcte splitsing van het arrondissement kunnen komen, zal ik mijn waardeoordeel over het wetsvoorstel daarop afstemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenons à résoudre ->

Date index: 2021-01-04
w