Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technologie arrivée à maturité
Technologie mature
Technologie mise au point
Technologie parvenue à maturité
Titre parvenu à échéance

Vertaling van "parvenue malgré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


technologie arrivée à maturité | technologie mature | technologie mise au point | technologie parvenue à maturité

rijpe technologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré la demande croissante, en 2017, la bibliothèque du SPF Justice est également parvenue à gérer la quasi-totalité des demandes de documentation dans un délai de 2 à 3 heures.

Ondanks de stijgende vraag, slaagde de bibliotheek van de FOD Justitie er ook in 2017 in om zowat alle vragen voor documentatie binnen de 2 à 3 uur te behandelen.


Malgré la demande croissante, en 2017, la bibliothèque du SPF Justice est également parvenue à gérer la quasi-totalité des demandes de documentation dans un délai de 2 à 3 heures.

Ondanks de stijgende vraag, slaagde de bibliotheek van de FOD Justitie er ook in 2017 in om zowat alle vragen voor documentatie binnen de 2 à 3 uur te behandelen.


Au cours de la dernière décennie, elle était parvenue à maintenir sa part dans les échanges mondiaux malgré la rude pression exercée par ses nouveaux concurrents.

Zij had in de laatste tien jaar haar aandeel in de wereldhandel weten te handhaven, ondanks de grote druk van nieuwe concurrenten.


Je rappelle que le précédent gouvernement, même si le ministre du Commerce extérieur a affirmé à plusieurs reprises sa volonté de modifier le règlement, n'y est pas parvenu, malgré l'existence au sein du Conseil européen de ce qui semble être, aujourd'hui, une majorité de huit pays favorables à une révision libérale de ce protocole : Allemagne, Benelux, pays scandinaves et Autriche.

Ik herinner eraan dat de vorige regering, zelfs al heeft de minister van Buitenlandse Handel herhaaldelijk zijn wil te kennen gegeven om de verordening te wijzigen, daar niet is in geslaagd, hoewel er binnen de Europese Raad thans een meerderheid lijkt te zijn van acht landen die voorstander zijn van een liberale herziening van dat protocol : Duitsland, de Beneluxlanden, de Scandinavische landen en Oostenrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y est parvenu malgré les fortes mesures de sécurité qu'avaient prises les organisateurs de l'essai en champ (l'université de Gand, l'ILVO, le VIB et la haute école de Gand).

Dat is hen ook gelukt, ondanks de zware beveiligingsmaatregelen die de organisatoren van de veldproef (UGent, ILVO, VIB en HoGent) getroffen hadden.


B. considérant que les autorités ukrainiennes sont parvenues, malgré la crise qui frappe l'Est du pays, à organiser des élections présidentielles largement conformes aux engagements internationaux et respectueuses des libertés fondamentales sur la presque totalité du territoire;

B. overwegende dat de Oekraïense autoriteiten er ondanks de crisis in het oosten van de Oekraïne in zijn geslaagd presidentsverkiezingen te organiseren die grotendeels beantwoordden aan de internationale verplichtingen en waarbij de fundamentele vrijheden in het overgrote deel van het land in acht zijn genomen;


Je félicite aussi la commission du contrôle budgétaire, qui s’en est tenue à sa position, qui a soutenu le rapporteur et qui est parvenue, malgré les difficultés initiales, à convaincre le Conseil de nous donner des réponses aux questions les plus importantes.

Mijn felicitaties gaan ook uit naar de Commissie begrotingscontrole, die heeft vastgehouden aan haar standpunt en de rapporteur heeft gesteund en die erin is geslaagd, ondanks enkele moeilijkheden in het begin, om de Raad over te halen ons antwoorden te geven op de belangrijkste vragen.


Déjà sous la législature précédente, la coalition violette n'est pas parvenue à promouvoir l'homéopathie, et cela malgré la présence d'un ministre écologiste au département de la Santé publique.

In de vorige legislatuur al bleek dat paars/groen zelfs met een groene minister voor Volksgezondheid er niet voor kon zorgen de homeopathie een duwtje in de rug te geven.


Je regrette que nous ne soyons pas parvenues, malgré ce travail de longue haleine, à trouver un consensus à propos du problème de la discrimination basée sur le sexe.

Zij dienden trouwens een amendement in. Ik betreur dat wij er niet in geslaagd zijn, ondanks het maandenlange werk, voor de discriminatie op grond van het geslacht een oplossing te vinden die een consensus kon wegdragen.


- La commission n'a pas ménagé ses efforts et est parvenue, malgré les nombreux amendements déposés, à rédiger une résolution équilibrée.

- De commissie heeft hard gewerkt en is erin geslaagd, ondanks de talrijke amendementen die werden ingediend, een evenwichtige resolutie op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenue malgré ->

Date index: 2024-03-04
w