Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournisseurs-factures non parvenues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Technologie arrivée à maturité
Technologie mature
Technologie mise au point
Technologie parvenue à maturité
Titre parvenu à échéance

Traduction de «parvenue à considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


fournisseurs-factures non parvenues

handelsschulden-te ontvangen fakturen | nog te ontvangen fakturen


technologie arrivée à maturité | technologie mature | technologie mise au point | technologie parvenue à maturité

rijpe technologie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. La Commission est parvenue à considérablement améliorer la coordination entre INTERREG et la coopération transfrontalière PHARE grâce à la mise en place, depuis de nombreuses années, de structures de coordination ainsi que de procédures de programmation et de sélection communes.

11. De Commissie heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verbetering van de coördinatie tussen Interreg en Phare-CBC, waarvoor reeds enkele jaren gezamenlijke coördinatiestructuren en gezamenlijke programmerings- en selectieprocedures gelden.


De nombreux pays l'ont compris et renforcent les conditions mises à l'acquisition de la nationalité, et ce contrairement à la Belgique, où le lobby multiculturel est parvenu, en 1991, à faire assouplir encore considérablement ces conditions.

Tal van landen zagen dit reeds in en zij verstrengden de voorwaarden tot het verwerven van de nationaliteit. Dit in tegenstelling tot België, waar de multiculturele lobby erin slaagde om in 1991 de nationaliteitsvereisten nog verregaand te versoepelen.


S. Considérant que le Partenariat Faire reculer le paludisme est parvenu, tout d'abord, à accroître considérablement les flux financiers destinés à la lutte contre le paludisme entre 1998 et 2005 et, ensuite, à convenir d'un Plan stratégique global 2005-2015 unique, qui a été adopté à Yaoundé, par tous les acteurs, en novembre 2005.

S. Overwegende dat het « Roll Back Malaria Partnership » er in geslaagd is eerst de geldstromen voor malariabestrijding beduidend op te drijven tussen 1998 en 2005 en daarna één Globaal Strategisch Plan 2005-2015 overeen te komen, dat in Yaounde in november 2005 door alle actoren werd aangenomen.


S. considérant que le Partenariat Faire reculer le paludisme est parvenu, tout d'abord, à accroître considérablement les flux financiers destinés à la lutte contre le paludisme entre 1998 et 2005 et, ensuite, à convenir d'un Plan stratégique global 2005-2015 unique, qui a été adopté à Yaoundé, par tous les acteurs, en novembre 2005.

S. overwegend dat het « Roll Back Malaria Partnership » er in geslaagd is eerst de geldstromen voor malariabestrijding beduidend op te drijven tussen 1998 en 2005 en daarna één Globaal Strategisch Plan 2005-2015 overeen te komen, dat in Yaounde in november 2005 door alle actoren werd aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Roll Back Malaria Partnership est parvenu, tout d'abord, à accroître considérablement les flux financiers destinés à la lutte contre le paludisme entre 1998 et 2005 et, ensuite, à convenir d'un Plan stratégique global 2005-2015 unique, qui a été adopté à Yaoundé, par tous les acteurs, en novembre 2005.

Overwegende dat het Roll Back Malaria Partnership er in geslaagd is eerst de geldstromen voor malariabestrijding beduidend op te drijven tussen 1998 en 2005 en daarna één Globaal Strategisch Plan 2005-2015 overeen te komen, dat in Yaounde in november 2005 door alle actoren werd aangenomen.


De nombreux pays l'ont compris et renforcent les conditions mises à l'acquisition de la nationalité, et ce contrairement à la Belgique, où le lobby multiculturel est parvenu, en 1991, à faire assouplir encore considérablement ces conditions.

Tal van landen zagen dit reeds in en zij verstrengden de voorwaarden tot het verwerven van de nationaliteit. Dit in tegenstelling tot België, waar de multiculturele lobby erin slaagde om in 1991 de nationaliteitsvereisten nog verregaand te versoepelen.


1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]

1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang in het land, om zo tegemoet te komen aan de wens van het volk naar vrijheid en democratie; roept alle partijen ertoe op constructief deel te nemen aan werkelijke onderhandelingen; is verheugd over de bijeenkomsten tussen vertegenwoordigers van de Syrische regering en oppositiegroeperingen in ...[+++]


De la sorte, la ville de Düsseldorf est parvenue en peu de temps à augmenter considérablement le nombre de places en maternelle et à satisfaire ainsi, bien avant l'échéance, aux dispositions légales en la matière.

Daardoor was de stad Düsseldorf binnen zeer korte tijd in staat het aantal kinderopvangplaatsen aanzienlijk te vergroten en aldus voortijdig aan de wettelijke voorschriften inzake voorschoolse opvang te voldoen.


Avec les rapporteurs fictifs et les membres de la commission des transports et du tourisme, il est parvenu à améliorer considérablement le texte en deuxième lecture.

Samen met de schaduwrapporteurs en de leden van de Commissie vervoer en toerisme is hij erin geslaagd om de tekst in tweede lezing aanzienlijk te verbeteren.


8. souligne que la politique commerciale agressive de la Chine frappe considérablement les intérêts européens sur le continent africain et entrave fortement l'accès aux matières premières d'une Union européenne qui est et reste le premier donateur de l'Afrique, mais n'est pas parvenue, ces dix dernières années, à lier l'aide accordée à un développement substantiel de ses relations commerciales avec les États d'Afrique;

8. wijst erop dat agressief handelsbeleid van China aanzienlijke invloed heeft op de Europese belangen op het Afrikaanse continent alsmede op de toegang van de EU tot grondstoffen, en dat de EU, hoewel zij de grootste donor voor Afrika blijft, er de laatste tien jaar niet in is geslaagd de hulp te koppelen aan een substantiële uitbreiding van haar handelsrelaties met de Afrikaanse landen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenue à considérablement ->

Date index: 2023-02-05
w