L'assouplissement apporté porte pour ces petits marchés, d'une part, sur la suppression de l'obligation de dresser un procès-verbal lorsque le marché est parvenu à un degré de réalisation donnant droit à paiement et, d'autre part, la suppression de l'obligation d'établir une décision motivée lorsqu'il est dérogé aux clauses et conditions essentielles du marché.
Wat deze kleine opdrachten betreft, heeft de aangebrachte versoepeling enerzijds betrekking op de afschaffing van de verplichting om een proces-verbaal op te maken, wanneer de uitvoering van een opdracht zodanig is gevorderd dat zij recht geeft op betaling en, anderzijds, op de afschaffing van de verplichting om een gemotiveerde beslissing op te stellen wanneer wordt afgeweken van de essentiële bepalingen en voorwaarden van de opdracht.