2. estime que les chantiers navals et les industries d'équipement maritime de l'Union européenne sont parvenus à rester compétitifs en investissant dans des produits et des procédés innovants et en instaurant des créneaux de marché spécifiques fondés sur la connaissance; considère qu'une stratégie maritime européenne devrait aménager les conditions nécessaires au maintien de la position de pointe de l'Union sur ces marchés, en promouvant, entres autres mesures, la création de mécanismes de transfert de technologie maritime;
2. is van mening dat de sectoren van de scheepswerven en de uitrusting van zeeschepen in de Unie erin zijn geslaagd concurrerend te blijven door te investeren in innovatieve producten en processen en door op kennis gebaseerde nichemarkten te ontwikkelen; is van mening dat een Europese maritieme strategie de juiste omstandigheden moet creëren om de leidende positie van de Unie op deze markten te kunnen behouden, daarbij, naast andere maatregelen, een stimulans gevend aan mechanismen voor de overdracht van maritieme technologie;