Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Charge adaptée
Charge non adaptée
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Femme à tout faire
Guide d'ondes adaptée
Homme à tout faire
Ligne de transmission adaptée
Maladie cardio-rénale
Terminaison adaptée
Terminaison désadaptée
Terminaison non adaptée

Vertaling van "pas adaptées tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée

niet aangepaste afsluiting


guide d'ondes adaptée | ligne de transmission adaptée

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


charge adaptée | terminaison adaptée

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


donner des conseils aux patients en matière de chaussures adaptées

advies over schoeisel geven aan patiënten


choisir une couche d’apprêt adaptée

juiste primer kiezen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette date sera adaptée: toute personne agréée (armurier, collectionneur) doit renouveler son agrément avant le 31 octobre 2008.

Dit werd gewijzigd. Alle erkende personen (de handelaars én de verzamelaars) hebben tot 31 oktober 2008 de tijd om hun erkenning te vragen.


Cette date sera adaptée: toute personne agréée (armurier, collectionneur) doit renouveler son agrément avant le 31 octobre 2008.

Dit werd gewijzigd. Alle erkende personen (de handelaars én de verzamelaars) hebben tot 31 oktober 2008 de tijd om hun erkenning te vragen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné avec l'article 26 du Pacte international des droits civ ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]


Dans un délai raisonnable suivant l'envoi par la CWaPE du projet de décision de refus de la proposition tarifaire accompagnée du budget ou, le cas échéant, dans un délai raisonnable après réception des objections ainsi que de la proposition tarifaire adaptée accompagnée du budget, la CWaPE informe le gestionnaire de réseau de distribution, par lettre par porteur avec accusé de réception, ainsi que par voie électronique, de sa décision d'approbation ou de sa décision de refus de la proposition tarifaire, le cas éch ...[+++]

Binnen een redelijke termijn na verzending door de CWaPE van het ontwerp van de beslissing tot weigering van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, of, in voorkomend geval, binnen een redelijke termijn na ontvangst van de bezwaren en het aangepaste tariefvoorstel, vergezeld van het budget, brengt de CWaPE de distributienetbeheerder per brief per drager en tegen ontvangstbevestiging, evenals elektronisch, op de hoogte van haar beslissing tot goedkeuring of weigering van het desgevallend aangepaste tariefvoorstel, vergezeld van het budget; 6° indien de distributienetbeheerder zijn verplichtingen niet nakomt binnen de termijnen zoals bepaald in de punten 1° tot 5°, of indien de CWaPE een beslissing heeft genomen tot weigering van het t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je tiens à souligner que tout prestataire de soins a la responsabilité de mener une communication correcte et adaptée et qu'une bonne communication est un des éléments essentiels de toute profession des soins de santé.

Ik mag er tenslotte wel op wijzen dat een goede, correcte en aangepaste communicatie tot de verantwoordelijkheid behoort van elke individuele zorgverlener en dat dergelijke communicatie een essentieel onderdeel is van de professionele invulling van elk gezondheidszorgberoep.


Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la trava ...[+++]

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorw ...[+++]


Il me semble raisonnable de conclure en disant que l'excès nuit en tout et qu'il faut donc consommer de la viande en quantité adaptée, manger de manière variée, utiliser une méthode de cuisson adaptée et vivre sainement en consommant des fruits, légumes et céréales, en pratiquant du sport, en évitant la surcharge pondérale, etc.

Het lijkt me redelijk te besluiten dat overdaad schaadt voor iedereen en dat we vlees dus moeten consumeren in aangepaste hoeveelheden, gevarieerd moeten eten, een aangepaste kooktijd moeten gebruiken en gezond moeten leven door fruit, groenten en granen te eten, aan sport te doen, overgewicht moeten vermijden, en zo meer.


À cette fin, la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 garantissent à tout enfant le droit à un milieu familial, d'exprimer son opinion sur toute question l'intéressant, d'être protégé contre toute forme d'exploitation ainsi que de bénéficier de procédures et d'institutions adaptées lorsqu'il est suspecté, accusé ou convaincu d'infractions à la loi pénale.

Daartoe waarborgen de wet, het decreet, of de in artikel 134 bedoelde regel, elk kind het recht op een gezinsleven, het recht om zijn mening te uiten over alle kwesties die hem aangaan, het recht om beschermd te worden tegen elke vorm van exploitatie en het recht op aangepaste procedures en instellingen wanneer het wordt verdacht, vervolgd of veroordeeld wegens schending van de strafwet.


À cette fin, la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 garantissent à tout enfant le droit à un milieu familial, d'exprimer son opinion sur toute question l'intéressant, d'être protégé contre toute forme d'exploitation ainsi que de bénéficier de procédures et d'institutions adaptées lorsqu'il est suspecté, accusé ou convaincu d'infractions à la loi pénale.

Daartoe waarborgen de wet, het decreet, of de in artikel 134 bedoelde regel, elk kind het recht op een gezinsleven, het recht om zijn mening te uiten over alle kwesties die hem aangaan, het recht om beschermd te worden tegen elke vorm van exploitatie en het recht op aangepaste procedures en instellingen wanneer het wordt verdacht, vervolgd of veroordeeld wegens schending van de strafwet.


La question de la différenciation des fonctions se pose effectivement de plus en plus souvent en ces termes : comment attribuer les tâches et les responsabilités qui en découlent aux professionnels dont la formation est la mieux adaptée tout en assurant une qualité et une sécurité des soins optimales ?

De vraag over de functiedifferentiatie wordt inderdaad steeds vaker gesteld: hoe vertrouwen we taken en bijbehorende verantwoordelijkheden toe aan de professionelen wier opleiding het best aangepast is, ervoor zorgend dat tegelijk een optimale kwaliteit en veiligheid van de zorg wordt gegarandeerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas adaptées tout ->

Date index: 2025-01-12
w