Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas ajouter des difficultés supplémentaires à celles déjà existantes " (Frans → Nederlands) :

1. Avez-vous envisagé le report de la fermeture des centres concernés au mois de juillet 2017, soit à la fin de l'année scolaire, à tout le moins pour les centres accueillant les mineurs d'âge, afin de ne pas ajouter des difficultés supplémentaires à celles déjà existantes?

1. Hebt u overwogen om de sluiting van de betrokken centra uit te stellen tot in juli 2017, dus tot na het einde van het schooljaar, toch zeker voor de centra die minderjarigen opvangen, zodat deze jongeren niet nog meer moeilijkheden krijgen dan ze nu al ondervinden?


Lorsque la personne visée à l'article 6 § 1, 1° ou 2° est déjà enregistrée dans la banque de données F.T.F., les services qui ont directement accès à la banque de données F.T.F. veillent à ajouter leurs propres données à caractère personnel et informations sans modifier ou supprimer celles déjà existantes.

Art. 9. § 1. Enkel een basisdienst kan een in artikel 6 § 1, 1° of 2° bedoelde persoon in de gegevensbank F.T.F. registreren.


En d'autres termes, s'il était nécessaire d'ajouter de nouvelles classes à celles déjà existantes, le processus de définition d'une nouvelle échelle serait automatiquement lancé.

Als er extra klassen aan de bestaande toegevoegd moeten worden, dan leidt dit automatisch tot een nieuwe schaalaanduiding.


En ce qui concerne la nouvelle période de repos biologique en mai et en juin qui, pour la quasi totalité des catégories de pêche, vient s'ajouter à celle déjà existante aux mois de septembre et octobre, il convient de rappeler qu'elle fait suite à une demande de dernière minute de la Mauritanie formulée en marge du comité scientifique conjoint, qui est l'organisme compétent pour traiter ce type de questions.

Ten aanzien van de biologische rustperiode in mei en juni die voor nagenoeg alle visserijtakken wordt ingevoerd naast de reeds bestaande rustperiode in september en oktober, dient eraan te worden herinnerd dat dit verzoek op het laatste moment door Mauritanië werd ingediend buiten het gezamenlijk wetenschappelijk comité om, hoewel dit orgaan bevoegd is om over dergelijke kwesties te beslissen.


À l'avenir, le maintien d'un appui au système de santé, à travers des programmes structurels de ce type est pertinent, d'autant plus que la crise Ebola a ajouté une pression supplémentaire sur des structures de soin existantes, déjà en manque de soutien. v) La Belgique a contribué un montant de 28,1 millions d'euros à plusieurs fonds flexibles d'organisations humanitaires internationales pertinentes pour la lutte contre l'épidémie: le Central Emergency Response Fund de l'O ...[+++]

In de toekomst is het dan ook zaak om via dergelijke structurele programma's het zorgstelsel te blijven ondersteunen, vooral omdat de ebolacrisis een extra belasting vormt voor de bestaande zorgstructuren waarvoor de steun al ontoereikend was. v) België heeft 28,1 miljoen euro bijgedragen voor de flexibele fondsen van internationale humanitaire organisaties die van betekenis zijn voor de strijd tegen ebola: het Central Emergency Response Fund van het OCHA, het Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities van de FAO, de Immediate Response Account van het Wereldvoedselprogramma en het Disaster Relief Emergency Fund van ...[+++]


Les modifications nécessaires consistent à ajouter dans l'annexe I de la décision les cartes concernant les dix États Membres figurant dans l'acte d'adhésion de 2003 à celles déjà existantes concernant les quinze pays qui étaient membres de l'Union européenne avant l'élargissement du 1 mai 2004.

De noodzakelijke wijzigingen betreffen de toevoeging van de kaarten in bijlage I voor de 10 in de Toetredingsakte van 2003 opgenomen lidstaten aan de bestaande kaarten voor de 15 landen die reeds voor de uitbreiding van 1 mei 2004 lid waren van de Europese Unie.


(20) Il convient, dans un souci de clarté, d'ajouter, dans l'annexe I de la décision, les cartes concernant les 10 États Membres figurant dans l'acte d'adhésion de 2003 à celles déjà existantes concernant les 15 pays qui étaient membres de l'Union Européenne avant l'élargissement du 1 mai 2004, et de substituer l'horizon 2010 du schéma du réseau transeuropéen de transpo ...[+++]

(20) Ter wille van de duidelijkheid dienen in bijlage I de kaarten van de 10 in de Toetredingsakte van 2003 opgenomen lidstaten te worden toegevoegd aan de kaarten van de 15 lidstaten die reeds voor de uitbreiding van 1 mei 2004 lid waren van de Europese Unie en dient de horizon 2010 voor het trans-Europees vervoersnetwerk te worden vervangen door horizon 2020.


Plus particulièrement, je ne comprends pas que nous envisagions d’ajouter une directive supplémentaire à la directive existante alors que celle-ci n’a toujours pas été mise en œuvre dans dix des 27 États membres.

Het is voor mij namelijk onbegrijpelijk dat wij, niettegenstaande het feit dat de richtlijn in tien van de zevenentwintig lidstaten nog is geïmplementeerd, nog een stap verder willen gaan en er een aanvullende richtlijn aan willen toevoegen.


Sur cette base (et après analyse approfondie), la Commission a considéré qu’il fallait ajouter, pour la mise en œuvre d’un PPP, une option supplémentaire à celles existantes, concernant l’attribution de la mise en œuvre à un organisme de partenariat public-privé particulier.

Op die basis (en na nadere analyse) was de Commissie van oordeel dat voor de tenuitvoerlegging van een PPS aan de huidige opties een bijkomende optie moet worden toegevoegd waarin een speciaal publiek-privaat samenwerkingsorgaan hiermee wordt belast.


Le traité de Nice ajoute une nouvelle condition à celles déjà existantes : une telle coopération doit renforcer le processus d'intégration de l'Union et ne doit pas porter atteinte au marché intérieur et à la cohésion économique et sociale de l'Union.

Aan de reeds bestaande voorwaarden is een nieuwe voorwaarde toegevoegd: een dergelijke samenwerking dient het integratieproces van de Unie te versterken en mag geen afbreuk doen aan de interne markt noch aan de economische en sociale samenhangvan de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas ajouter des difficultés supplémentaires à celles déjà existantes ->

Date index: 2023-08-08
w