Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Non alourdi
Tête active alourdie

Traduction de «pas alourdis davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling






l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que, face à l'absence de mesures concrètes visant à désamorcer les tensions, l'Union européenne a alourdi les sanctions qu'elle avait prises à la suite de l'évolution de la situation en Ukraine, en étendant les critères d'interdiction de visas et de gel des avoirs et en les imposant à davantage de personnes et à deux entités supplémentaires; que ces sanctions ciblées et circonscrites ont déjà porté leurs fruits;

L. overwegende dat de EU, aangezien er geen concrete stappen zijn genomen om de lont uit het kruitvat te halen, haar sancties met betrekking tot de situatie in Oekraïne heeft uitgebreid door ruimere criteria voor visumverbod en bevriezing van tegoeden vast te stellen en deze maatregelen op meer personen en twee entiteiten toe te passen; overwegende dat deze beperkte en gerichte sancties al effect hebben gesorteerd;


Maintenant que nous pouvons parler d’un espace unique de paiements en euros, nous devons, au sein de cette Assemblée, montrer à quel point nous sommes tournés vers l’avenir et ne plus parler de «ciel ouvert» mais d’espace européen unique de vol, et au moment de débattre des frais d’itinérance, nous pouvons parler d’un espace européen unique des télécommunications. L’Europe deviendra alors à nouveau visible, et les projets individuels ne seront pas alourdis davantage par de nouveaux concepts qui les rendent obscurs pour nos concitoyens.

Nu hebben we het over de SEPA, de Single European Payments Area. We moeten duidelijk maken dat wij als Parlement een actieve rol spelen, en daarom zouden we voor het Europese luchtruim ook de afkorting SEFA, de Single European Flight Area, kunnen gebruiken, in plaats van Open Skies. Ook kunnen we naar aanleiding van het debat over de roamingkosten de afkorting SETA gebruiken, voor de Single European Telecommunications Area. Dat maakt Europa zichtbaar, dan hoeven we niet iedere keer voor ieder project weer een nieuwe constructie te bedenken, die de burger dan niet herkent.




D'autres ont cherché : cardiosélectif     non alourdi     tête active alourdie     pas alourdis davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas alourdis davantage ->

Date index: 2025-01-31
w