Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas aux avis légalement requis " (Frans → Nederlands) :

Dans ce dernier cas, le bailleur donne une déclaration écrite dans lequel ce dernier marque explicitement son accord avec le boisement des terres ; 3° le cas échéant, le bénéficiaire dispose des permis et avis légalement requis pour le boisement ; 4° le bénéficiaire dispose d'un avis favorable préalable de l'instance compétente du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche relatif à la compatibilité de la demande avec la législation sur le bail à ferme, si, dans une période de cinq ans avant la demande, à compter de la date d ...[+++]

In dat laatste geval geeft de verpachter een schriftelijke verklaring waarin hij uitdrukkelijk instemt met de bebossing van de gronden; 3° in voorkomend geval beschikt de begunstigde over de wettelijk vereiste vergunningen en adviezen voor de bebossing; 4° de begunstigde beschikt over een voorafgaand gunstig advies van het de bevoegde instantie van het beleidsdomein Landbouw en Visserij betreffende de verenigbaarheid van de aanvraag met de pachtwetgeving, als in een periode van vijf jaar vóór de aanvraag, te rekenen vanaf de datum van de aanvraag van de subsidie, de pacht van de percelen in kwestie door de verpachter is stopgezet of al ...[+++]


3. Dès lors que, selon le délégué, la référence que fait le préambule à un avis non daté du Conseil général de gestion pour le statut des travailleurs indépendants, qui n'est pas légalement requis, est une erreur, elle doit être omise.

3. De verwijzing in de aanhef naar een niet-gedateerd advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen, dat rechtens niet vereist is, berust volgens de gemachtigde op een vergissing en dient dan ook te worden weggelaten.


Art. 2. § 1. L'avis à émettre par le chef d'établissement en exécution de l'article 1, § 4, 1°, § 4bis, 2° et 3°, de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire doit être remis aux parents par le chef de l'établissement que fréquente l'enfant durant l'année scolaire qui précède celle pour laquelle l'avis est requis.

Art. 2. § 1. Het door het inrichtingshoofd te verstrekken advies ter uitvoering van artikel 1, § 4, 1°, § 4bis, 2° en 3° van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht moet aan de ouders medegedeeld worden door het hoofd van de inrichting waar het kind school loopt tijdens het schooljaar dat het jaar voorafgaat waarvoor het advies vereist is.


Art. 3. § 1. L'avis à émettre par le centre psycho-médico-social compétent en exécution de l'article 1, § 4, 1°, § 4bis, 2° et 3°, de la loi du 29 juin 1983 précitée, doit être remis aux parents par le centre qui dessert l'école fréquentée par l'élève durant l'année scolaire qui précède celle pour laquelle l'avis est requis.

Art. 3. § 1. Het advies dat door het bevoegd psycho-medisch-sociaal centrum ter uitvoering van artikel 1, § 4, 1°, § 4bis, 2° en 3° van de reeds vermelde wet van 29 juni 1983 verstrekt moet worden, moet aan de ouders overgemaakt worden door het centrum dat de school bedient waar de leerling school loopt tijdens het schooljaar dat het jaar voorafgaat waarvoor het advies wordt vereist.


Art. 8. § 1. L'avis à émettre par le centre psycho-médico-social compétent doit être remis aux parents par le centre qui dessert l'école fréquentée par l'élève durant l'année scolaire qui précède celle pour laquelle l'avis est requis.

Art. 8. § 1. Het advies dat door het bevoegd psycho-medisch-sociaal centrum verstrekt moet worden, moet aan de ouders overgemaakt worden door het centrum dat de school bedient waar de leerling school loopt tijdens het schooljaar dat het jaar voorafgaat waarvoor het advies wordt vereist.


d) les aides externes concrètes proposées aux responsables légaux durant l'année scolaire qui précède celle pour laquelle l'avis est requis;

d) de duidelijke concrete hulpverlening aan de wettelijke verantwoordelijken tijdens het schooljaar dat het jaar voorafgaat waarvoor het advies wordt vereist;


12° le cas échéant, les autorisations et avis légalement requis;

12° de in voorkomend geval wettelijk vereiste vergunningen en adviezen;


7° d'éventuels permis, autorisations et avis légalement requis pour le boisement ou une référence au numéro d'enregistrement de l'autorisation de coupe ou du plan de gestion des bois autorisé dont il ressort que la coupe éventuelle précédant le reboisement, s'est faite conformément aux dispositions du décret;

7° eventuele wettelijk vereiste vergunningen, toestemmingen en machtigingen en adviezen voor de bebossing of een verwijzing naar het registratienummer van de kapmachtiging of het goedgekeurde bosbeheerplan waaruit blijkt dat de eventuele kapping, voorafgaand aan de herbebossing, conform de bepalingen van het decreet gebeurd is.


Considérant que les tableaux concernant les audiences des justices de paix et des tribunaux de police contiennent un certain nombre de mentions qui ne correspondent pas aux avis légalement requis et que cela a été constaté postérieurement à la publication de l'arrêté;

Overwegende dat de tabellen betreffende de zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken een aantal vermeldingen bevatten die niet overeenkomen met de wettelijk vereiste adviezen en dat dit werd vastgesteld na de bekendmaking van het besluit;


Considérant, enfin, qu'il y a lieu d'adapter sans délai la réglementation relative au nombre des chambres et des audiences du Tribunal de police d'Anvers à la charge de cette juridiction et à son cadre du personnel, conformément aux avis légalement requis les plus récents;

Overwegende tenslotte dat het past onverwijld de regelgeving inzake het aantal kamers en de zittingen van de Politierechtbank te Antwerpen aan te passen aan de belasting van dit gerecht en zijn personeelsformatie en dat dit moet geschieden overeenkomstig de meest recente wettelijk vereiste adviezen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas aux avis légalement requis ->

Date index: 2023-08-24
w