Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas changé notre secteur vitivinicole " (Frans → Nederlands) :

Dans les cas autres que ceux visés au premier alinéa, en particulier pour les programmes de promotion approuvés dans le cadre du règlement (CE) no 3/2008 du Conseil (18), pour les actions de promotion dans le secteur vitivinicole, ainsi que pour les opérations pour lesquelles un fait générateur n’a pas été fixé par la législation agricole sectorielle, le taux de change applicable est l’avant-dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant l ...[+++]

In andere dan de in de eerste alinea bedoelde gevallen, en met name voor krachtens Verordening (EG) nr. 3/2008 van de Raad (18) goedgekeurde afzetbevorderingsprogramma’s en voor afzetbevorderingsmaatregelen in de wijnsector, alsmede voor verrichtingen waarvoor geen ontstaansfeit is vastgesteld bij de sectorale landbouwwetgeving, is de toe te passen wisselkoers de voorlaatste wisselkoers die de Europese Centrale Bank heeft bepaald vóór de maand waarvoor de uitgaven of de bestemmingsontvangsten worden gedeclareerd.


3. Pour les investissements visés à l’article 50 du règlement (UE) no 1308/2013 et l’innovation dans le secteur vitivinicole visée à l’article 51 du règlement (UE) no 1308/2013, le fait générateur du taux de change est le 1er janvier de l’année au cours de laquelle la décision d’octroi de l’aide est prise.

3. Voor in artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 bedoelde investeringen en voor de in artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 bedoelde innovatie in de wijnsector vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 januari van het jaar waarin het besluit tot verlening van de steun wordt genomen.


En ce qui concerne les mesures de soutien, les aides et les primes dans le secteur vitivinicole, il convient que le fait générateur du taux de change soit lié, selon la situation, à la date de début de la campagne viticole, à l’accomplissement de certaines opérations ou à une date déterminée.

Voor bijstand, steun en premies in de wijnsector moet het ontstaansfeit voor de wisselkoers naargelang van de situatie worden gekoppeld aan de begindatum van het wijnoogstjaar, het verrichten van bepaalde werkzaamheden of een specifieke datum.


Dans l’ensemble donc, j’ai entendu les arguments des différentes parties, dont tous ceux issus du Parlement européen, mais un point essentiel n’a pas changé: notre secteur vitivinicole a encore besoin d’une réforme si nous voulons le maintenir sur le devant de la scène.

Dus al met al heb ik geluisterd naar de argumenten van alle partijen, waaronder die van het Europees Parlement, maar één keihard feit is niet veranderd: onze wijnbouwsector moet nog steeds worden hervormd als we voor het peloton uit willen blijven rijden.


Je crois sincèrement que cette réforme marque un tournant dans l'histoire de notre secteur vitivinicole.

Ik geloof werkelijk dat dit een keerpunt is in de geschiedenis van onze wijnsector.


− (EN) Monsieur le Président, je vous remercie de m’avoir donné cette occasion de faire quelques commentaires sur la réforme de notre secteur vitivinicole.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u dat u mij de gelegenheid geeft om enkele opmerkingen over de hervorming van onze wijnsector te maken.


Pour que notre secteur vitivinicole reste compétitif à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne, nous devons lui donner les moyens de l'être.

We moeten de sector instrumenten in handen geven om zowel binnen als buiten de Unie concurrerend te kunnen blijven.


Je suis certaine qu’une réforme fera une grosse différence pour notre secteur vitivinicole et il est temps de parvenir à un accord parce que, comme cela a été mentionné ici à juste titre, nous constatons une augmentation des importations et de la production, mais nous constatons une réduction de la consommation intérieure.

Ik weet zeker dat een hervorming groot verschil zal maken voor onze wijnbouwsector en het is tijd om knopen door te hakken omdat, zoals hier vandaag terecht is opgemerkt, we een stijging van de invoer zien, we een toename van de productie zien, maar we een afname van de binnenlandse consumptie zien.


À cause de leurs coûts de production plus élevés, ces derniers devront se battre sur un marché tout à fait ouvert, d'où la nécessité de réformer notre secteur vitivinicole.

Vanwege hun hogere productiekosten hebben de Europese wijnproducenten op de volledig opengestelde markt met grote problemen te kampen. Daarom willen we de wijnsector hervormen.


Pour les prix, primes et aides dans le secteur vitivinicole, prévus par le règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune du marché vitivinicole (9), le fait générateur du taux de change doit être lié, selon le cas, à la date de début de la campagne viticole, à l’application de contrats spécifiques ou à l’accomplissement de certaines opérations comme l’enrichissement ou la tr ...[+++]

Voor de prijzen, premies en steunbedragen in de sector wijn waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmark (9), moet het ontstaansfeit voor de wisselkoers al naar gelang van het geval worden gekoppeld aan de begindatum van het wijnoogstjaar, de uitvoering van specifieke contracten of het verrichten van bepaalde werkzaamheden zoals de verrijking of de verwerking van wijnbouwproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas changé notre secteur vitivinicole ->

Date index: 2024-10-20
w