Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Attente inutile à la frontière
Charger
Charger des bobines de films
Charger des fruits et légumes après la cueillette
Charger en équilibre
Charger un programme
Charger à un tirant d'eau égal

Vertaling van "pas charger inutilement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen




attente inutile à la frontière

nodeloos oponthoud aan de grens | onnodig grensoponthoud


charger des fruits et légumes après la cueillette

geplukte groenten en fruit laden


charger des bobines de films

filmrollen in een projector laden


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de ne charger inutilement les services du SPF Justice, je vous informe que cette réponse vaut aussi pour les questions écrites n 3-7033 à 3-7058, 3-7086 à 3-7113, 3-7135 à 3-7198, et de 3-7241 à 3-7468.

Om de diensten in de FOD Justitie niet verder te belasten, kan ik u meedelen dat dit antwoord ook geldt voor de schriftelijke vragen nrs. 3-7033 tot 3-7058, 3-7086 tot 3-7113, 3-7135 tot 3-7198, en 3-7241 tot 3-7468.


Le général De Ridder pense qu'il est inutile de charger le S.G.A.P. des tâches précitées, parce que cette démarche équivaudrait à créer un quatrième service de police à côté des trois services existants.

Het overbrengen van deze taken naar de APSD, vindt generaal De Ridder zinloos omdat dit zou neerkomen op het creëren van een vierde politiedienst naast de drie bestaande.


Afin de ne charger inutilement les services du SPF Justice, je vous informe que cette réponse vaut aussi pour les questions écrites n 3-7033 à 3-7058, 3-7086 à 3-7113, 3-7135 à 3-7198, et de 3-7241 à 3-7468.

Om de diensten in de FOD Justitie niet verder te belasten, kan ik u meedelen dat dit antwoord ook geldt voor de schriftelijke vragen nrs. 3-7033 tot 3-7058, 3-7086 tot 3-7113, 3-7135 tot 3-7198, en 3-7241 tot 3-7468.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 10 juin 2001 que la modification « est inspirée par le souci de ne pas charger inutilement l'appareil judiciaire » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1142/001, pp. 17).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 juni 2001 blijkt dat de wijziging « wordt ingegeven door de bekommernis het justitieel apparaat niet nodeloos te belasten » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1142/001, pp. 17 en 18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux également souligner qu’il importait pour nous d’éviter toute bureaucratie inutile, qu’un point de contact dans les États membres doit se charger du classement et du recensement et qu’aucune nouvelle démarche administrative ne doit être créée, que les coûts administratifs soient maîtrisés et qu’il doit y avoir une grande flexibilité.

Ik wil nog vermelden dat het voor ons belangrijk is dat onnodige bureaucratie vermeden wordt en dat de contactpunten de infrastructuren inventariseren en aanmerken, zodat daarvoor geen nieuwe bureaucratie in het leven geroepen hoeft te worden. Verder moet de administratieve rompslomp worden beperkt en de flexibiliteit worden geoptimaliseerd.


3. Le cas échéant, ne risque-t-on pas de charger inutilement le corps d'inspecteurs, déjà fort restreint, de tâches administratives supplémentaires d'importance secondaire?

3. Bestaat in voorkomend geval niet het gevaar dat het al zeer beperkte korps van inspecteurs nodeloos zal worden belast met een toename van bijkomende en ondergeschikte administratieve handelingen?


Comme le souligne l'honorable Membre, la tolérance administrative selon laquelle il est prévu, dans des cas bien précis et restrictifs, que les contribuables débiteurs de sommes visées à l'article 57, 1° du Code des impôts sur les revenus 1992 (commissions, courtages, ristournes commerciales, .), ne doivent pas établir de fiches 281.50, alors que ledit article les y contraindrait, résulte d'une approche pragmatique par laquelle mon administration vise à ne pas charger inutilement les contribuables de tâches administratives.

Zoals het geachte Lid benadrukt, vloeit de administratieve tolerantie, die voorziet dat in welbepaalde en restrictieve gevallen de schuldenaars van de in artikel 57, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 beoogde sommen (commissies, makelaarslonen, handelsrestorno's, ..) geen fiches 281.50 moeten opstellen, terwijl voormeld artikel hen daartoe verplicht, voort uit een pragmatische benadering waarmee mijn administratie beoogt de belastingplichtigen niet nodeloos met administratieve taken te belasten.


Par ailleurs, eu égard à la demande des médecins et à la volonté du gouvernement de ne pas charger inutilement ceux-ci de tâches administratives en période de pandémie, une deuxième notification de la vaccination, permettant via un système parallèle le suivi en temps réel de la vaccination, n'a pas été demandée.

Op vraag van de artsen heeft de regering, die de artsen niet nodeloos wil belasten met administratieve taken tijdens een pandemie, ook geen tweede notificatie van de vaccinatie gevraagd die via een parallel systeem een direct zicht op de vaccinaties zou geven.


Il ne me parait pas opportun de charger le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides de l'examen de toutes les demandes multiples : ce serait surcharger inutilement un service qui doit déjà faire face à une augmentation des demandes d'asile.

Het lijkt me niet opportuun om het CGVS met het onderzoek van de meervoudige aanvragen te belasten: zo dreigt men een dienst die het hoofd moet bieden aan een stijging van het aantal asielaanvragen, nutteloos te overbelasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas charger inutilement ->

Date index: 2021-10-23
w